ويكيبيديا

    "ركبتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • genou
        
    • genoux
        
    • fessée
        
    • rotule
        
    • rotules
        
    • agenouille
        
    • agenouiller
        
    Et puis je me suis explosé le genou, et... et tout ça a disparu. Open Subtitles وبعد ذلك وقعت على ركبتي .. و و تلاشى كل ذلك
    C'est la première fois que je joue avec mon nouveau genou. Open Subtitles هذه مرة الأولى التي ألعب بها مع ركبتي الأصناعية
    Mais je me suis foutu en l'air le genou pendant les playoffs en 94. Open Subtitles لقد فجرت ركبتي في مباراة العودة في 94 كان 1الك صعبا
    Mon cher Edgar, à l'époque, je te prenais sur mes genoux pour te raconter des histoires, et tu avais toujours la grande courtoisie d'y croire. Open Subtitles عزيزي إدكر عزيزي إدكر, أتذكر الأيام التي كنت اضعك على ركبتي وأقص عليك حكايات موحشة وكنت تصدقها بكل احترام لي
    J'ai jamais plus été capable de la faire sauter sur mes genoux depuis ses deux ans. Open Subtitles والحقيقة أني لم أستطع أن أؤرجح إبنتي على ركبتي منذ كانت بعمر الثانية
    Si je ne savais pas ce que je sais, je serai à genoux aussi. Open Subtitles لو لم اعرف ما اعرفه لركعت علي ركبتي ايضا
    Je me suis cassé le genou gauche à jouer les singes pour toi. Open Subtitles كسرت ركبتي اليسرى وأنا أتأرجح من شجرة وأتصرف كقرد من أجلك
    Tu m'as frappé au genou, dit que ma femme me trompait, et je t'ai sauvé la vie. Open Subtitles لقد ركلت ركبتي الضعيفة بقولك أن زوجتي تمارس الجنس مع شخص أخر، وأنقذت حياتك
    Quoi, tu penses que je ne savais pas que mon genou était foutu ? Open Subtitles ماذا، هل تظنين أنني لم أدرك أن ركبتي متضررة؟
    Je poussai mon genou sur les pistes il y a quelques années, est coincé avec un de ces ventouses pour quelques mois. Open Subtitles لقد وضعت ركبتي في منحدر منذ بضعة سنوات تورطت مع أحد هؤلاء الحمقى لبضعة أشهر
    Quand j'avais cinq ans, j'ai coupé mon genou, et ma mère ne voulais pas me laisser sortir avant mes 16 ans. Open Subtitles انظري، عندما كان عمري، خمس سنوات ،جرحت ركبتي ولم تدعني أمي أخرج من البيت حتى أتممت سن الـ16.
    Mon genou est structurellement plus fort qu'il ne l'était avant la blessure. Open Subtitles هيكليًا تعدُّ ركبتي أقوى بكثيرٍ مما قبل الاصابة.
    J'ai une profonde entaille verticale à la cuisse, et latérale au-dessus du genou. Open Subtitles لديَّ جرح عميق عمودي في فخذي الأوسط. و ينتهي فوق ركبتي تماماً.
    En bas, le carrelage me fait mal aux genoux. Open Subtitles لكن السيراميك في الطابق السفلي يؤلم ركبتي.
    Je vais tomber à mes genoux pour aucun homme, aucun roi, et aucun Dieu chrétien! Open Subtitles لن أركع على ركبتي لأي أحد، أو أي ملك و لا أي إله مسيحي
    Je veux avoir des bonbons jusqu'aux genoux. Open Subtitles أريد أن تصل الحلوى إلى ركبتي في نهاية اليوم
    Je me rappelle pas avoir pleurniché à genoux. Open Subtitles هذا مضحك لا أتذكر أني بكيت على ركبتي هكذا
    Je serais descendu sur mes genoux à la minute et je t'aurais demandé ta main et ton cœur. Open Subtitles كنت لأجثو على ركبتي في هذه اللحظة وأطلب يدك وحبَّكِ.
    Je prefère mourir debout ici que vivre toute une vie à genoux. Open Subtitles أفضلُ أن أموتُ هنا واقفةً بشموخ على أن أعيش حياةً بطولها وأنا أجثو على ركبتي
    La dernière fois que je t'ai vu, tu arrivais à peine à mes genoux. Open Subtitles آخر مرة رأيتك، كنت بالكاد تصل إلى ركبتي.
    Avant que je te pose sur mes genoux et que je te donne une fessée devant toute la classe. Open Subtitles قبل أن أضعك بين ركبتي وأصفع مؤخرتك أمام القسم بأكمله.
    Mon genou... tu m'as pratiquement pété la rotule! Open Subtitles ركبتي.. انتي بالتحديد ضربتيني على عظمة ركبتي
    La question est pourquoi briser les rotules d'une personne déjà morte ? Open Subtitles والسؤال هو لمَ كسر ركبتي شخص ميت بالفعل؟
    Je ne m'agenouille même pas vraiment là. Pour vous dire comment je m'en fichais. Open Subtitles انا لست اجلس على ركبتي الآن حتى هذا كم عدم اهتمامي بهذا الرجل
    L'armée me manque. Je dois m'agenouiller ‡ chaque moment! Open Subtitles أنا أفتقد الجيش، يجب علي أن أن أظل راقداً على ركبتي هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد