"ركوب الخيل" - Arabic French dictionary

    رُكُوب الخَيْل

    noun

    "ركوب الخيل" - Translation from Arabic to French

    • équitation
        
    • monter à cheval
        
    • faire du cheval
        
    • monte
        
    • monter un cheval
        
    Mais mes bottes d'équitation sont du 44,5 et mes bottines, du 45. Open Subtitles رغم أن مقاس جزمتي عند ركوب الخيل هو 10 وخلال المكوث في الخنادق كان 11.
    Mais dans ton langage d'équitation, le calendrier commence en septembre. Open Subtitles لأن لا أحد مُحب للمعاشرة مثل العقرب لكن في مسابقة ركوب الخيل السنة التقويمية تبدأ في سبتمبر
    Comment as-tu appris l'équitation et l'adresse au tir? Open Subtitles كيف تعلّمت مثل هذا الممتاز ركوب الخيل ومهارة الرمي؟
    Je m'échapperai de la ville pour monter à cheval. Open Subtitles ربما سوف تحصل بعيدا عن المدينة والقيام ببعض ركوب الخيل.
    Tu veux dire, comme monter à cheval ? Open Subtitles ماذا تعني انه مثل ركوب الخيل وامور اخرى ؟
    Quelqu'un voudrait-il faire du cheval demain matin ? Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر يرغب في ركوب الخيل صباح الغد؟
    - M.Stringer, quelqu'un qui ne monte pas à cheval est suspect ici et puis il y a la police. Open Subtitles لقد اتفقما يا سيد سترينجر, ان الشخص الذى لا يعرف ركوب الخيل, سيكون واضحا للعيان بالأضافة, ان الشرطة هنا
    Madame, il semble que je devrai vous apprendre d'autres petites choses en plus de l'équitation et l'adresse au tir. Open Subtitles السيدة، يبدو مثل أنا يجب أن علّمك شيء آخر . . بالأضافة إلى ركوب الخيل ومهارة رمي.
    Je n'aurais jamais dû croire que l'équitation serait mieux. Open Subtitles كان يجب أن لا أعتقد أبداً أن ركوب الخيل سيكون أفضل من الإنزلاق بالحبل
    Je sais que Kurt t'aidait, en t'apportant ses vieux vêtements, mais le pantalon d'équitation pailleté, c'est pas pour toi. Open Subtitles أن أعلم أن كورت كان يحاول مساعدتك باعطائك بعض ملابسه ولكن لا أعتقد بأن بناطيل ركوب الخيل المطرزة مناسبة لك
    Ce sont des blessures dues à l'équitation. Elle a du participer à une compétition. Open Subtitles هذه اصابات ركوب الخيل لابد وانها كانت تتنافس
    Vous voyez, je ne savais pas que, uh, l'équitation était la seule discipline olympique où les hommes et les femmes sont traités de la même façon. Open Subtitles اترى لم اكن اكن اعرف ان ركوب الخيل كان مسابقة الاولمبياد الوحيدة حيث ان الرجال والنساء يتنافسون على حد سواء
    Vous allez enseigner l'équitation ? Open Subtitles هل سوف تعودين لتعليم ركوب الخيل مرة اخرى ؟
    J'imaginais que ça lui ferait naître un intérêt pour l'équitation ou, tu sais, peut-être rejoindre l'équipe de volley. Open Subtitles تخيلتك تشعلي داخلها الرغبة في ركوب الخيل أو مثلاً الإنضمام لفريق الكرة الطائرة
    À boire du thé, monter à cheval, peut-être un simple remerciement pour la tiare que je vous ai envoyé ? Open Subtitles دعواتي للشاي، ركوب الخيل ربما شكر بسيط على التاج الذي أرسلته لكِ؟
    Je ne sais pas, mais je me suis toujours demandé comment ces hommes pouvaient monter à cheval. Open Subtitles لا أعرف لكنى أعتقد أن كلّ الرجال يجيدون ركوب الخيل
    monter à cheval est l'un des plus grands plaisirs de la vie. Open Subtitles ركوب الخيل يعتبر أحد متع الحياة التي يجب تعلّمها
    Le front de mer de Jeju, les arbres d'agrumes de Jeju, faire du cheval le long des côtes de Jeju. Open Subtitles الواجهه البحريه لجيجو , الفواكه المالحه التى تزرع فى جيجو , ركوب الخيل وساحل جيجو
    Mon père nous emmène, mon frère et moi, faire du cheval dans un ranch au Nouveau-Mexique, et on ne fait pas du cheval au Nouveau-Mexique sans la panoplie équestre adéquate. Open Subtitles لماذا؟ بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل
    Je dois faire du cheval avec mon père pendant les vacances de Noël et je me demandais si c'est comparable au vélo. Open Subtitles انا من المفترض ان اكون في رحلة ركوب الخيل مع أبي في عطلة اعياد الميلاد وانا أتسأل, هل ركوب الخيل يشبه ركوب الدراجة؟
    Écoute, Kelly, on monte peut-être sur différentes selles, mais on est du même côté. Open Subtitles اسمعي يا " كيلي "، رغم اختلاف أهتماماتنا في ركوب الخيل إلا أن كلينا يهوى نفس الشيء
    Il a besoin d'apprendre à balancer une épée, comment monter un cheval. Open Subtitles انه يحتاج لتعلم كيفية سوينغ السيف. كيفية ركوب الخيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more