"روبن" - Translation from Arabic to French

    • Robin
        
    • Ruben
        
    • Reuben
        
    • Rubin
        
    • Rubén
        
    • Robyn
        
    • Robbins
        
    • Jean-Christophe
        
    • Rube
        
    • Robben Island
        
    Nous espérons qu'Israël coopérera pleinement avec M. Robin Cook et avec tous ceux qui sont désireux de jouer un rôle constructif. UN ونأمل أن تتعاون إسرائيل تعاونا كاملا مع السيد روبن كوك وغيره الذين قد يرغبون في القيام بدور بناء.
    Robin est toujours fâchée après moi depuis que... vous savez. Open Subtitles روبن مازالت غاضبة مني بعدما .. كما تعلموا
    Je sens que la Robin qui est partie n'est pas celle qui est revenue. Open Subtitles أشعر بأن روبن التي ذهبت لم تعد روبن التي عادت، أتعلمين؟
    M. Ruben Remigio Ferro Président de la Cour suprême du peuple UN الأستاذ روبن ريميجيو فيرو رئيس القضاة، المحكمة الشعبية العليا
    Le Mouvement pour le changement et la prospérité a remporté la majorité des sièges au Conseil législatif et formé un gouvernement dirigé par le Ministre principal Reuben T. Meade. UN وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت.
    À ce sujet, le porte-parole du Département d'État, James Rubin, a fait la déclaration suivante : UN وقد صرح المتحدث الرسمي باسم الخارجية اﻷمريكية جيمس روبن عن هذا الاجتماع باﻵتي:
    Les enfants, ce fut la pire engueulade que Robin et moi ayons jamais eue. Open Subtitles يا أبنائي ، كان هذا أسوء شجار حدث بيني وبين روبن
    Hé, Robin, tu veux que je vérifie si la serveuse a des morceaux de sucre géants pour tes grands chevaux ? Open Subtitles روبن ، هل تريدين ان ارى اذا كان النادل يملك أي مكعبات سكر عملاقه لجوادك المرتفع ؟
    Ça montrerait le pouvoir de Robin des Bois, et la noblesse de notre cause qui peut changer son ennemi en ami. Open Subtitles ذلك يعرض قوّة روبن هود وطبقة النبلاء مقصدنا بأنّه يمكنه أن يغيّر عدوه إلى صديقه يعرض من؟
    Permettez-moi, Shérif, de donner Robin des Bois et Guy de Gisbourne en cadeau au shérif de Nottingham de votre part. Open Subtitles إسمح لي، عمدة البلدة، لإعطاء هدية روبن هود وغاي غيسبورن إلى عمدة بلدة نوتينغهام نيابة عنكم
    Il n'y a pas moyen que Robin m'ait donné une MST. Open Subtitles لا يمكن ان تكون روبن نقلت الي مرضا جنسيا
    Ils m'ont mis au département Robin pour le premier film, Open Subtitles شغّلوني في قسم روبن رايت لصناعة الفيلم الأول,
    Chaque fois qu'ils font un film sur Robin des bois, ils brûlent notre village. Open Subtitles في كل مرة يصنعون فيلما عن روبن هوود يقومون بحرق قريتنا
    Attendez d'entendre ça ! Je viens de voir Robin de Loxley. Open Subtitles انتظر حتى تسمع هذا لقد رأيت روبن من لوكسلاي
    Alors, Luca bat Robin au concours d'archers et ensuite Dirty Ezio réduit Robin à néant. Open Subtitles لوكا سيهزم روبن بهذه المسابقة ثم وايزيو القذر سيمحي روبن عن الوجود
    Robin me dit qu'il a cessé de fumer, cependant... et il ne croit plus que les cigarettes sont en vogue. Open Subtitles روبن يخبرني أنه ترك التدخين، مع ذلك، وهو لن يعتقد بعد ذلك بأن التدخين شيء رائع
    Robin Oliver a été élu Rapporteur de la septième session annuelle. UN وانتُخب روبن اوليفر مقرّرا للدورة السنوية السابعة.
    :: Robin Oliver produirait un document concernant les investissements étrangers directs qui mettrait l'accent sur l'importance que représentaient les rentes économiques dans ce contexte; UN :: أن يقدم روبن أوليفر ورقة عن قضايا الاستثمار المباشر الأجنبي، مع التركيز على أهمية العوائد الاقتصادية في هذا السياق
    Je suis sorti avec Ruben au mariage et il a dit qu'il voyait bien un futur... avec sa petite amie, Chelsea. Open Subtitles لقد تقابلت مع روبن في حفل الزفاف وقال انه يرى حقا المستقبل الجميل مع صديقته , تشيلسي
    Les manifestations spéciales de la Journée des droits de l'homme à New York ont été inaugurées par une conférence de presse de l'Ambassadeur itinérant Ruben Blades. UN وبدأت التظاهرات الخاصة التي نظمت في نيويورك احتفالاً بيوم حقوق الإنسان بمؤتمر صحفي عقده سفير المودة السيد روبن بليدز.
    On a lancé un avis de recherche sur la voiture de Reuben Tomar. Open Subtitles هناك السكين خارج على سيارة روبن تومار ل.
    Vera Rubin avait confirmé l'existence d'un nouveau cosmos bien plus vaste. Open Subtitles أثبتت "فيرا روبن" وجود كون جديد و أكبر بكثير.
    Il connaissait le " commandant Oscar " et " Rubén " et savait simplement des autres que c'étaient des journalistes étrangers. UN وكان يعرف " الكوماندور أوسكار " و " روبن " . وكان يعرف أيضا أن اﻵخرين صحفيون أجانب.
    Vice-Présidents : Mme Robyn Washbourne (Nouvelle-Zélande) UN نائب الرئيس: السيدة روبن واشبورن، نيوزيلندا
    Compatible avec les blessures trouvées par Doc Robbins. Open Subtitles تتوافق مح الجروح التي وجدها الدكتور روبن
    Allons demander à Jean-Christophe de faire les affiches, que nous mettrons partout dans la forêt. Open Subtitles الآن يجب إخبار كريستوفر روبن ليكتب لنا الملاحظات وسوف ننشرهم في الغابة
    J'accepte le P.C.V. Rube, comment ça va ? Open Subtitles نعم أقبل التكاليف , أهلا روبن كيف حالك؟
    Comme les personnes bien informées le savent, des dirigeants et membres du PAC ont été, au cours de ce siècle, les premiers à être condamnés à la détention perpétuelle à Robben Island, à la suite du soulèvement de Poqo. UN وكما لا يخفى على العارفين، فإن زعماء وأعضاء مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، ونتيجة انتفاضة بوكو، كانو في طليعة من صدرت بحقهم في هذا القرن أحكام بالسجن مدى الحياة في جزيرة روبن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more