"رومانسيّ" - Translation from Arabic to French

    • romantique
        
    Comme c'est romantique. Je vais essayer de ne pas péter. Open Subtitles هذا رومانسيّ جداً، أحاول ألاّ افسد اللحظة بظرطاتي
    Et ensuite vous étiez sensés vous retrouver après cela, n'est-ce pas, genre, sous un pont ou un arbre ou sur un banc romantique dans un parc. Open Subtitles إذًا كان يُفترض أن تلتقيا بعدئذٍ، صحيح؟ أسفل جسر أو تحت شجر، أو لدى مقعد رومانسيّ في متنزّه؟
    Est-ce que tu peux nommer une seule chose romantique que tu aies fait pour moi ? Open Subtitles أيمكنكِ تسمية شيء رومانسيّ واحد قمتِ به لأجلي ؟ يمكنني تسمية جزلٍ منها!
    Quand on a préparé notre journée romantique ensemble, Je ne m'imaginais pas, toi, moi, et deux autres gars. Open Subtitles حين خططنا لقضاء يوم رومانسيّ معًا، لم أتصوّرني وإيّاك مع شابّين آخرين.
    Absolument. Quelque chose de traditionnel, quelque chose vieille école, tu sais très romantique. mais attends, je suis en train de penser Open Subtitles طبعًا، شيءٌ تقليديّ، شيءٌ قديمٌ جدًّا، رومانسيّ جدًّا، مهلاً، إنّي الآن أفكّر، إنّكن رائعات جدًا،
    Demain cette Saint Valentin, sera la moins romantique de tous les temps. Open Subtitles غداً سيكون أقلّ عيد حبّ رومانسيّ على الإطلاق.
    C'est romantique, ici. Tu veux batifoler ? Open Subtitles هذا رومانسيّ للغاية أترغب في العبث قليلاً؟
    Je l'emmène dans un restaurant chic, romantique, où tout le monde nous verra, et on finira peut-être en page six. Open Subtitles سأصطحبها للعشاء بمطعم فاخر، مكان رومانسيّ حيث سيرانا الجميع، ربّما ينتهي بنا المطاف على "الصفحة السادسة".
    C'est si romantique. Vous pouvez prétendre être jeunes mariés et démarrer une nouvelle vie. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رومانسيّ ، يمكنك التظاهر كأنّكما متزوّجان حديثاً ، و نبدأ حياتنا من جديد
    Désolée, je ne nous vois pas en escapade romantique. Open Subtitles آسف، ولكنني لا أرانا نحظى بمهرب رومانسيّ
    Tu réalises que tu ne m'as plus emmenée à un seul dîner romantique depuis qu'on s'est fiancés ? Open Subtitles أتُدرك بأنك لم تأخذني بموعد رومانسيّ واحد منذ أن خُطبنا
    C'est la chose la plus romantique que j'aie jamais entendu. Open Subtitles هذا أكثر قول رومانسيّ سمعته بحياتي.
    - Quel endroit fabuleux, n'est-ce pas ? Et si romantique. Open Subtitles هذا المكان مذهل، إنّه رومانسيّ جدًّا.
    Mm, tellement romantique. Tellement condamner à échouer. Open Subtitles رومانسيّ للغاية، وملعون جدًّا بالفشل.
    Je suis un vieux romantique. Open Subtitles أعتقد أننيّ رومانسيّ من الأسلوب القديم
    Regarder un film romantique un samedi soir. Open Subtitles نُشاهد فيلم رومانسيّ في ليلة السبتِ
    c'était tellement beau et touchant et romantique. Open Subtitles لقد كان هذا جميل و مؤّثر و رومانسيّ
    C'est romantique. Le vent dans les cheveux. Open Subtitles إنّه رومانسيّ نوعاً ما الرياح تضرب شعرك
    J'ai besoin de tes services dans un domaine romantique. Open Subtitles أحتاجُ مساعدتك في أمر رومانسيّ
    C'est pas romantique ? Open Subtitles كم هذا رومانسيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more