"ريجيس" - Translation from Arabic to French

    • Regis
        
    • Régis
        
    Nous vous remercions de voyager avec Regis Air et n'hésitez pas à demander toute information concernant le transit dont vous auriez besoin. Open Subtitles نريد أن نشكركم على استخدام خطوطنا الجوية ريجيس آير و نشجع بان تسئلونا عن أي معلومات تريدون الحصول عليها
    Je répète, de multiples victimes à bord de l'avion au point mort, Regis Air vol 753. Open Subtitles أكرر خسائر متعددة على متن الطائرة التي توقفت، طيران ريجيس آير 753
    Il nous aidait afin de trouver un grand bureau sur Regis 753 qui a disparu. Open Subtitles كان يساعدنا في البحث عن خزانة كبيرة فُقدت من رحلة "ريجيس 753".
    Michel Régis Onanga Ndiaye, Mission permanente du Gabon auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ميشال ريجيس أونانغا نداي، البعثة الدائمة لغابون لدى الأمم المتحدة
    Michel Régis Onanga M. Ndiaye, Premier Conseiller (Gabon) UN ميشيل ريجيس أونانغا م. ندياي، مستشار أول، غابون
    Quelqu'un a divulgué les documents de Regis Air sur Internet. Open Subtitles سرّب أحدهم الوثائق الخاصة بطيران "ريجيس" على الإنترنت.
    Demain, 10 h, au Saint Regis et dites-moi comment un petit péquenot intello restructurerait ces transactions. Open Subtitles وقابلني غداً في سانت ريجيس في العاشره و أخبرني كيف سيقوم متأنق شجاع يريد توصليه بإعادة صياغة هذه العقود
    Pamela et Toni, Regis et Robert Q., tous en beauté. Open Subtitles باميلا و توني, جميلات جدا و ريجيس و روبرت وسيمين جدا.
    Ces documents de Regis Air démontrent une défaillance de système sur le vol 753. Open Subtitles تشير وثائق طائرة "ريجيس" إلى خلل في النظام
    Ce fiasco avec Regis Air, ça brise mon image. Open Subtitles إن الفشل الذريع في قضية طيران "ريجيس" يسحق محفظتي.
    J'ai personnellement lu 250 pages des documents de Regis. Open Subtitles "شخصيًا، قرأت جميع الـ250 صحفة من وثائق طائرة "ريجيس"."
    Peut-on vous convaincre de rester en ville 24 h de plus, en retournant au Saint Regis, bien sûr. Open Subtitles إسمع, إن كان بمقدورنا إقناعك للبقاء في المدينة لـ 24 ساعة آخرى... طبعا بفندق سانت ريجيس...
    N'est ce pas, uh, la réception au St. Regis? Open Subtitles ألستم متعهدو الإستقبال في "سانت ريجيس" ؟
    Emmenez-le dans le St Regis. Open Subtitles خذه إلى ساينت ريجيس.
    taient là Regis Philbin , Madonna et tous les rédacteurs virés du "New Yorker". Open Subtitles ريجيس فيلبين، مادونا و "نيويوركر" المحررين السابقين كانوا هناك.
    kk) Regis Iglesias, porte-parole du Movimiento Cristiano Liberación à La Havane; UN (ك ك) ريجيس إيغليسياس، وهو ناطق باسم حركة التحرير المسيحية، في هافانا؛
    - Après la catastrophe de Regis Air, le marché boursier s'est effondré. Open Subtitles -بعد كارثة رحلة "ريجيس "... هبطت أسواق الأسهم كثيرًا.
    Michel Régis Onanga M. Ndiaye, Premier Conseiller (Gabon) UN ميشيل ريجيس أونانغا م. ندياي، مستشار أول، غابون
    À la soixantedouzième session, M. Régis de Gouttes a été désigné Rapporteur chargé du suivi des opinions. UN وفي أثناء الدورة الثانية والسبعين عُيِّن السيد ريجيس دي غوت مقرراً لمتابعة الآراء.
    Pendant que je m'échinais à réparer son merdier d'hier, il était au St Régis, à proposer des scripts... Open Subtitles كنت أرهق نفسي في إصلاح الهفـوة التي إرتكبها البارحة وهو كان في فندق سانت ريجيس يوصّل نسخة من الفكرة
    M. Michel Régis Onanga Ndiaye UN السيد ميشيل ريجيس أونانغا ندياي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more