"زيرو" - Translation from Arabic to French

    • Zero
        
    • Zéro
        
    • Ziro
        
    Zero, on a un petit problème avec le gros mec. Open Subtitles زيرو , لدينا مشكلة صغيرة مع الرجل الكبير.
    Zero, on est bloqué ici à l'extérieur du centre de désintox. Open Subtitles زيرو , نحن بالاسفل هنا خارج مركز اعادة التأهيل
    Bientôt un an depuis l'insurrection provoquée par Zero, la Black Rebellion. Open Subtitles مضى تقريباً سنة منذ أن تسبب زيرو بالتمرد الأسود
    Zéro, vous pouvez pirater la base de données de la bourse ? Open Subtitles زيرو ,أ يمكنك إختراق قاعدة بيانات البورصة؟
    Zéro, sommes en position, cible non en vue. Open Subtitles زيرو , نحن في الموقع ليس لدينا رؤية للهدف
    Il est hostile à Ziro depuis l'enlèvement de son fils. Open Subtitles مازال لديه ضغينة ضد زيرو منذ اختطاف ابنه
    Femmes, enfants... Zero a ordonné leur mort à tous ! Open Subtitles زيرو اعطى امرا بقتل الجميع, حتى النساء والاطفال
    Ces derniers jours, les rues de New York ont été le théâtre de manifestations virulentes contre la construction d'un centre culturel islamique à proximité de ce qui est connu sous le nom de < < Ground Zero > > . UN في الأيام الأخيرة، شهدت شوارع نيويورك مظاهرة حماسية ضد تشييد المركز الثقافي الإسلامي قرب ما يسمى غراوند زيرو.
    Ramenez un Veggie Fiesta Panini et un Coke Zero. Open Subtitles اعادة الخضروات العيد بانيني وكوكاكولا زيرو
    Zero, on a une ligne de tir dégagée sur le rotor de queue. Open Subtitles زيرو لدينا رؤية واضحة لإطلاق النار على ذيل المروحية أوقفوا إطلاق النار
    Zero, tu peux revérifier le sniper pour moi? Open Subtitles زيرو : هل لا القيت نظرة اُخرى على القناص
    "Roman passe une journée moyenne et s'est acheté un Coca Zero à la station-service. Open Subtitles "رومان "يحظى بيوم جيد وأشترى "كوكولا زيرو " من محطة البنزين
    Zero doit être placé sous bonne garde. Open Subtitles على كل حال ، نحن بحاجة الى شخص ما ياخذ زيرو الى الحجز.
    Ces derniers ont de leur côté annoncé la mort du chef de l'Ordre, Zero. Open Subtitles الى جانب هذا ، فقد اعلن الفرسان السود وفاة المسؤول التنفيذي الاول ، زيرو.
    L'Ordre n'a plus besoin de Zero ! Open Subtitles زيرو ليس في حاجة بعد الآن للفرسان السود.
    Et ce Suspect Zéro, vous y croyez, docteur? Open Subtitles هذا زيرو المشتبه في أمره, هذا هو الشيئ الذي تؤمن فيه, يادّكتور
    Je veux dire, est-ce qu'O'Ryan pourrait être ce Suspect Zéro? Open Subtitles أقصد, استطعت أوريان من الممكن هذا زيرو المشتبه في أمره
    Le FBI lui a appris, et il utilise ça pour traquer les Suspects Zéro. Open Subtitles هو فقط رأى ماذا كان هناك علّمه المكتب و يستخدمه لتّعقّب المشتبه فيه زيرو
    S'il y a vraiment un Suspect Zéro et qu'O'Ryan est celui qui l'a vu? Open Subtitles ماذا إذا هناك زيرو مشتبه في أمره, ولاوريان ضربه
    Zéro lecture , sir-- soit la maçonnerie est trop épais ou ils ont encore la peinture au plomb là-haut . Open Subtitles زيرو" يقرأ يا سيدى" أمّا البناء سميك جداً أَو انهم مازالوا عِندهم طلاء رئيسي فوق هناك
    L'accusé, Dade murphy, connu sous le nom de'Zéro Cool', a commis à plusieurs reprises des actes criminels d'une nature malveillante. Open Subtitles المتهم دايد ميرفى والذى أطلق على نفسه زيرو كوول والمتهم فى جرائم ضد المجتمع
    Mes informations indiquent que Ziro a les moyens de porter préjudice au Conseil des Hutt. Open Subtitles حسنا , معلوماتي تشير ان زيرو قد خرب الدليل ضد مجلس الهوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more