"سأساعدك" - Translation from Arabic to French

    • Je vais t'aider
        
    • Je t'aiderai
        
    • Je vais vous aider
        
    • Je vous aiderai
        
    • je t'aide
        
    Je vais t'aider à la retrouver. Mon père à obtenu un avis de recherche... Open Subtitles سأساعدك للحصول عليها حصل ابي علي رسالة اخبارية ببيانات المشتبه به
    Tu vas y arriver. Je vais t'aider à faire les cartons. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام سأساعدك في التوضيب
    C'est important pour lui. Nous n'avons qu'à le préparer. Je t'aiderai. Open Subtitles تعلم مقدار أهمية هذا له، يمكننا جعله مستعداً، سأساعدك.
    Je t'aiderai, mais seulement si tu me dis pourquoi tu as une inscription bidon. Open Subtitles حسناً ، سأساعدك ، لكن بشرط أن تخبرني بسبب تزويرك لاسمك
    Je n'aime pas que quelqu'un perde si tout le monde peut gagner, donc Je vais vous aider à être élu dans le 4ème. Open Subtitles لا أحب لأحد أن يخسر إذا كان بإمكان الجميع أن يفوز لذا سأساعدك كي تنتخب في المقاطعة الرابعة.
    Nous vous donnerons des chaussures pour commencer, et Je vous aiderai à trouver votre ami. Open Subtitles . و عليك الحُضي بحذاء كبداية . و سأساعدك علي إيجاد صديقك
    Je vais t'aider en citant l'Evangile de Matthieu, qui dit qu'un des signes de la fin des temps est Satan incarnant un ange de lumière. Open Subtitles سأساعدك , أنا سَـ أحولك إلى كتابِ ماثيو، الذي يُخبرُنا بأن إشارةِ واحدة من نهايةَ الأوقاتِ تَقليد شيطانِ لملاك الضوءِ.
    Je vais t'aider à t'habituer à l'idée et illustrer l'équation et démontrer pourquoi... Open Subtitles سأساعدك على تقبُّل الفكرة وتوضيح أبعادها بالتجربة العمليّة.
    Et si tu penses vraiment que c'est la meilleure chose à faire, Je vais t'aider. Open Subtitles وإنْ كنتَ تظنّ أنّ هذا هو أفضل تصرّف، سأساعدك
    - Je vais t'aider à sortir d'ici. Open Subtitles سأساعدك في الخروج من هنا حسناً , ابقي بقربي لأنني
    Je suis autant en colère contre moi que je le suis contre toi, c'est pourquoi Je vais t'aider. Open Subtitles أنا غاضب من نفسي كغضبي منك لذلك السبب سأساعدك
    Bien-sûr Je vais t'aider à vaincre la noirceur en elle. Open Subtitles وطبعاً سأساعدك للتغلّب على الظلام بداخلها
    Et en échange, Je t'aiderai à restaurer l'équilibre du monde. Open Subtitles و بالمقابل سأساعدك على ارجاع التوازن الى العالم
    Je t'aiderai à devenir celui que tu es censé être. Open Subtitles سأساعدك على تحقيق ما يُفترض بك أن تكون
    Donc, choisis une fille, Je t'aiderai à la reconquérir. Open Subtitles لذا .. عليكَ فقط اختيار فتاة، وأنا سأساعدك لكي تستعيدها
    Si tu m'aides, je promets que Je t'aiderai à revoir ta fille. Open Subtitles إذا تمكنت من مساعدتي، أعدك بأني سأساعدك في إستعادة ابنتك مجدداً.
    Je vais vous aider à l'arrêter, mais je ne lui ferais aucun mal. Open Subtitles سأساعدك في إيقافها لكني لن أسمح لك بإيذائها
    Je vais vous aider à les trouver. Et après, vous aider moi. Open Subtitles سأساعدك في إيجاد رفاقك، وثم سوف تساعدني.
    Je vais vous aider en créant quelques problèmes que vous seuls pouvez résoudre. Open Subtitles حسناً ، سأساعدك من خلال خلق بعض المشكلات التي يمكنكما فقط حلها
    Je vous aiderai à mettre Cosmos en route... et on se dira au revoir. Open Subtitles عندما نصل لكوسموس سأساعدك فى تشغيلها ثم 000 ثم سنقول الوداع
    Ensuite, si vous voulez toujours vous tuer... Je vous aiderai. Open Subtitles و بعدها إن كنت لازلت تريد الانتحار سأساعدك
    Donc je t'aide à détruire d'innocentes jeunes filles, sinon quoi, tu vas me tuer ? Open Subtitles لذا سأساعدك على تدمير فتاة بريئة أم ماذا؟ هل ستقتلني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more