En l'absence d'objections, je considérerai que l'Assemblée souhaite procéder ainsi. | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض على هذا اﻹجراء سأعتبر أن الجمعية توافق عليه. |
En l'absence d'objections, je considérerai que la Conférence adopte ce calendrier. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن المؤتمر يعتمد هذا الجدول الزمني. |
S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | فإذا لم يكن هناك اعتراض على هذا النهج، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود لتصرف على هذا النحو. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وفي غياب أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Ivan Mutavdžić et M. Hrachia Tashchian vice-présidents. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد إيفان موتافدجيتش والسيد هراشيا تاتشيان نائبين للرئيس. |
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | وما لم أسمع أي اعتراضات، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide de procéder ainsi. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي قُدما على هذا النحو. |
En l'absence d'objection je considérerai que la Commission accepte cette proposition. | UN | وما لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن اللجنة توافق على ذلك الاقتراح. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية تقبل بذلك الاقتراح. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة توافق على الاقتراح. |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que ces points sont inscrits à l'ordre du jour. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن هذه البنود ستدرج أيضا في جدول اﻷعمال. |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette procédure. | UN | إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء. |
Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. | UN | ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 78. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة. |
S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte de réexaminer la question du renvoi du point 121 de l'ordre du jour. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال. |
Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder ainsi. | UN | وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك. |
Je prends cela comme un non, et cela m'incite à insister. | Open Subtitles | أنتِ تترددي ، لذا سأعتبر هذه إجابة بالنفى الأمر الذي يُخبرني بإنه لا ينبغي علىّ الإنسحاب من الأمر |
Si je n'entends pas d'objection, je considère que l'Assemblée générale approuve cette proposition. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Je suppose qu'il passe beaucoup de temps à hiberner dans son sanctuaire ? | Open Subtitles | سأعتبر أنه يقضي كثير من الوقت في سُبات داخل كهفه ؟ |
Je prendrai ce silence comme un accord que mes conditions sont acceptables. | Open Subtitles | سأعتبر صمتكم هذا كموافقة منكم على شروطي |
En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Tu as mis son enfant au monde pendant le premier rendez-vous, je dirais que notre bagage est un bagage à main comparé au sien. | Open Subtitles | لقد ولّدت طفلها في لقاءكما الأول لذا سأعتبر ان حمولتنا يمكن حملها مقارنة معها |
Je n'entends pas d'objection, et j'en conclus que la Commission souhaite procéder comme je viens de l'indiquer. | UN | لم أسمع أي اعتراض. سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل عملها وفقا لذلك. |