"سأعتبر" - Translation from Arabic to French

    • je considérerai
        
    • je considèrerai
        
    • Je prends
        
    • je considère
        
    • Je suppose
        
    • Je prendrai
        
    • puis-je
        
    • est un
        
    • j'en conclus
        
    • considérerai que
        
    En l'absence d'objections, je considérerai que l'Assemblée souhaite procéder ainsi. UN إذا لم يكن هناك اعتراض على هذا اﻹجراء سأعتبر أن الجمعية توافق عليه.
    En l'absence d'objections, je considérerai que la Conférence adopte ce calendrier. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن المؤتمر يعتمد هذا الجدول الزمني.
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN فإذا لم يكن هناك اعتراض على هذا النهج، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك.
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder de cette façon. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود لتصرف على هذا النحو.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وفي غياب أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Ivan Mutavdžić et M. Hrachia Tashchian vice-présidents. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد إيفان موتافدجيتش والسيد هراشيا تاتشيان نائبين للرئيس.
    En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN وما لم أسمع أي اعتراضات، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée décide de procéder ainsi. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي قُدما على هذا النحو.
    En l'absence d'objection je considérerai que la Commission accepte cette proposition. UN وما لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن اللجنة توافق على ذلك الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية تقبل بذلك الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن اللجنة توافق على الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que ces points sont inscrits à l'ordre du jour. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن هذه البنود ستدرج أيضا في جدول اﻷعمال.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette procédure. UN إذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الجمعية توافق على ذلك اﻹجراء.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte de déroger à la disposition pertinente de l'article 78. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة.
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que l'Assemblée accepte de réexaminer la question du renvoi du point 121 de l'ordre du jour. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على إعادة النظر في مسألة تخصيص البند ١٢١ من جدول اﻷعمال.
    Si je n'entends pas d'objection, je considèrerai que la Commission souhaite procéder ainsi. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك.
    Je prends cela comme un non, et cela m'incite à insister. Open Subtitles أنتِ تترددي ، لذا سأعتبر هذه إجابة بالنفى الأمر الذي يُخبرني بإنه لا ينبغي علىّ الإنسحاب من الأمر
    Si je n'entends pas d'objection, je considère que l'Assemblée générale approuve cette proposition. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Je suppose qu'il passe beaucoup de temps à hiberner dans son sanctuaire ? Open Subtitles سأعتبر أنه يقضي كثير من الوقت في سُبات داخل كهفه ؟
    Je prendrai ce silence comme un accord que mes conditions sont acceptables. Open Subtitles سأعتبر صمتكم هذا كموافقة منكم على شروطي
    En l'absence d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée approuve cette proposition? UN إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح.
    Tu as mis son enfant au monde pendant le premier rendez-vous, je dirais que notre bagage est un bagage à main comparé au sien. Open Subtitles لقد ولّدت طفلها في لقاءكما الأول لذا سأعتبر ان حمولتنا يمكن حملها مقارنة معها
    Je n'entends pas d'objection, et j'en conclus que la Commission souhaite procéder comme je viens de l'indiquer. UN لم أسمع أي اعتراض. سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل عملها وفقا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more