La section VI de cet article, pour sa part, consacre le droit de la travailleuse à retrouver son poste à la fin de son congé de maternité. | UN | ويكرس الجزء سادسا من هذه المادة الحق في العودة إلى العمل الذي كانت تتولاه المرأة العاملة قبل قيامها بإجازة الأمومة. |
1. Dans la section VI de sa résolution 46/185 B, intitulée " Politique en matière de publications " , l'Assemblée générale : | UN | ١ - في الفرع " سادسا " من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، فإن الجمعية العامة: |
1. Dans la section VI de sa résolution 44/224 du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a noté que des jugements rendus récemment par le Tribunal administratif de l'OIT avaient des conséquences tant administratives que financières pour le régime commun. | UN | ١ - لاحظت الجمعية العامة في الجزء سادسا من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أن اﻷحكام الصادرة مؤخرا عن المحكمة الادارية لمنظمة العمل الدولية نجم عنها أثر إداري ومالي على النظام الموحد. |
On trouvera à la section VI du rapport les recommandations détaillées qui explicitent cette stratégie. | UN | ويحتوي الفرع سادسا من هذا التقرير توصيات مفصلة نابعة من هذه الاستراتيجية. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VI du présent rapport. | UN | وترد في الفرع " سادسا " من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Réaffirmant également la section VI de la partie B de sa résolution 45/248 du 21 décembre 1990, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الجزء سادسا من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، |
Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur la résolution 51/241, en particulier sur la section VI de l’annexe de la résolution. | UN | قــرر المكتب توجيــه انتباه الجمعيــة العامــة إلــى القرار ٥١/٢٤١، وبخاصة الفرع سادسا من مرفق هذا القرار. |
39. Ces questions sont traitées dans la section VI de la troisième partie du présent rapport, consacrée au suivi de la résolution 1995/51 du Conseil économique et social. | UN | ٩٣ - عولجت هذه المسائل في الفرع سادسا من الجزء الثالث من هذا التقرير، فيما يتعلق بمتابعة قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٥١. |
La section VI de la résolution 68/95 B concerne Guam. | UN | ويتعلق الفرع " سادسا " من القرار 68/95 باء بغوام. |
À la section VI de son rapport, le Secrétaire général décrit les progrès réalisés en matière d'initiative écologique. | UN | 20 - ووصف الأمين العام في الفرع " سادسا " من تقريره التقدم المحرز في مجال التصميم المستدام. |
Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا الفرع سادسا من قرارهـا 45/248 بـــــاء المــــؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، |
Rappelant la section VI de sa résolution 55/224, | UN | إذ تشير إلى الفرع - سادسا من قرارها 55/224، |
Rappelant la section VI de sa résolution 55/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء سادسا من قرارها 55/224، |
Il appelle l'attention de la Commission sur la teneur de la section VI de la partie B de la résolution 45/248 de l'Assemblée générale. | UN | ووجه نظر اللجنة إلى مضمون الفرع سادسا من الجزء باء من قرار الجمعية العامة 45/248. |
Le secrétariat souhaite appeler l'attention de la Commission sur la teneur de la section VI de la partie B de la résolution 45/248. | UN | وتود الأمانة العامة توجيه نظر اللجنة إلى مضمون الفرع سادسا من الجزء باء من القرار 45/248. |
Aux termes de la section VI de l'annexe à sa résolution 5/1, ses méthodes de travail sont les suivantes : | UN | وعملا بالجزء سادسا من مرفق قراره 5/1، يتبع المجلس أساليب العمل التالية: |
Ces conclusions et recommandations ont été approuvées par l'Assemblée générale à la section VI de sa résolution 62/238; | UN | وأيدت الجمعية العامة تلك الاستنتاجات والتوصيات في الجزء " سادسا " من قرارها 62/238؛ |
Les éléments en vue d'une décision sont fournis à la section VI du présent rapport. Table des matières | UN | وترد العناصر اللازمة لاتخاذ قرار بهذا الشأن في الفرع سادسا من هذا التقرير. |
La section VI du présent rapport contient des éléments en vue d'une décision du Conseil d'administration. | UN | ويتضمن الفرع سادسا من هذا التقرير العناصر اللازمة لقرار يتخذه المجلس التنفيذي. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre VI du présent rapport. | UN | وترد في الفرع سادسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VI du présent rapport. | UN | وترد في الفرع سادسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |