"سالت" - Translation from Arabic to French

    • Salt
        
    • demandé
        
    • question
        
    • salé
        
    :: Réunion 2012 sur les sciences de l'océan, Salt Lake City, Utah, du 20 au 24 février 2012; UN :: اجتماع علوم المحيطات لعام 2012، مدينة سالت ليك، يوتا، من 20 إلى 24 شباط/فبراير 2012
    Elle n'a pas étudié a Boulder, n'a pas grandi a Salt Lake City et il n'y a pas de trace de ses parents. Open Subtitles "لم تذهب إلى مدرسة "بولدر و لم تنشأ بمدينة "سالت لايك" أيضاً لم أعثر على سجلات لوالديها هناك
    Au stand de hot-dogs de la gare de Salt Lake City... ketchup Heinz. Open Subtitles عند نقطة بيع النقانق في محطة القطار في سالت لايك سيتي كاتشب هاينز.
    Je lui ai demandé hier quand elle comptait partir et elle a peut-être cru que je voulais qu'elle parte. Open Subtitles بالامس سالت ليلن اذا كانت تخطط للذهاب و هي اعتقدت انني كنت اريد منها الذهاب
    Trois fois, j'ai demandé à ton père s'il adorait le Ténébreux. Open Subtitles لقد سالت ابيك ثلاث مرات اذا كان يعبد المظلم
    Si vous lui aviez posé ne serait-ce qu'une question, vous auriez entendu sa voix et compris que c'était Sven Eklund. Open Subtitles ان كنت سالت مينغ جو سؤالا واحدا، فقط واحد لكنت سمعت صوته
    Une base de données qu'utilisait le bureau de recensement de Salt. Open Subtitles أي مصرف معلومات حكومي مستعمل من قبل مكتب إحصاء السكان الأمريكي حيث السّيد إتش . سالت عمل.
    Je suis venue de Salt Lake City... Il y a mieux ! Open Subtitles لقد اتيت كل هذه المسافه من مدينة سالت لاك
    Bon, Katherine Hale a été vue pour la dernière fois ici à Salt Lake City, dans l'Utah, puis trouvée ici même à Golconda, Nevada. Open Subtitles حسنا, اذن كاثرين هايل تمت رؤيتها هنا لأخر مرة في سالت ليك سيتي, يوتاه
    Arrêté à Salt Lake City il y a cinq semaines. Open Subtitles امسكت به الشرطة بعد 5 اسابيع في سالت ليك سيتي
    Toutes les ressources du bureau de Salt Lake City sont à votre disposition. Open Subtitles قوات و مصادر مكتب مدينة "سالت لايك" الحكومي بكاملها تحت تصرفكم شكراً لك
    Notre expert balistique est bloqué à Salt Lake City. - Votre Honneur, la défense est prête. Open Subtitles خبيرنا للمقذوفات النارية عالق في مدينة سالت ليك- سيدي القاضي-
    Mon patron m'a envoyé les chercher à Salt Lake, et maintenant je vais être en retard pour la livraison. Open Subtitles لقد أمرني رئيسي . أن أذهب إلى بحيرة "سالت" لآخذ الشمع من هناك . والآن سأتأخّر على توصيلي
    Mais les Mormons, ils ont chassé Shaftoe de Salt Lake City. Open Subtitles وكان المرمون قد هرّبوا (شافتو) من مدينة (سالت ليك).
    Tu ne peux pas ou tu ne veux pas intervenir à Salt Lake City ? Open Subtitles إذن أنـت تقـول أنـّك لـن تستطيـع أو لـن تدخـل إلـى مدينـة "سالت ليك"؟
    Oublie même que j'ai demandé. Attends, laisse moi voir ça... Open Subtitles انسي حتى اني سالت تمسكي، اسمحي أن ارى ما هذا؟
    C'est pour leur protection, et je ne me souviens pas avoir demandé que tu t'en mêles. Open Subtitles انهم هناك لحمايتهم الخاصة وانا لا اتذكر انني سالت عن طلب ادخالك
    Mais quand j'ai demandé, il a rit et m'a assuré que... vous rêviez. Open Subtitles لكن عندما سالت , ضحك علي واكد لي كنت تحلمين
    Je me suis demandé ce qui la branchait vraiment. Open Subtitles اخيرا سالت نفسى ما هو الشىء المناسب لها؟
    Bradford et moi voulons que tout le monde sache quenousavançonsdans nos projets de mariage, et j'ai demandé à Alexis si elle voulait qu'il en soit ainsi et je lui ai dit debattredespaupières une fois pour oui... Open Subtitles برادفورد وانا نريد ان يعلم الناس باننا نخطط مع شركائنا عن الزاوج ولقد سالت الكسيس بأن نبداء
    Et quand j'ai demandé à un autre prof de classe d'honneur pourquoi on ne lisait pas plus de littérature noire, elle a répondu, Open Subtitles وعندما سالت أستاذ شرف آخر لماذا لا نقرأ المزيد من ادب السود قال : 000
    J'ai dû entendre cette question des centaines de fois... et je me la suis probablement posée aussi. Open Subtitles انا سمعت هذا السؤال الف مره و انا سالت نفسي نفس السؤال عدة مرات
    L'équipe d'abornement déterminera l'emplacement de la rive du Grand lac salé au voisinage du point 31 et fixera la position de ce point en conséquence. UN 2 - يعين فريق الترسيم حد بحيرة سالت على مقربة من النقطة 31 ويثبت موقع تلك النقطة بناء على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more