"سامّ" - Arabic French dictionary

    "سامّ" - Translation from Arabic to French

    • toxique
        
    • venimeuse
        
    • toxiques
        
    Elle ne voulait pas m'expliquer pourquoi elle allait à une usine de gaz toxique. Open Subtitles أخالها لم تشأ تفسير لم كانت بطريقها إلى معمل غاز سامّ
    Étiquette : tête de mort avec la mention toxique suivie des écrits ci-dessous : UN العلامة: جمجمة، مع عبارة " سامّ " ، تليها البيانات التالية:
    Ce n'est pas toxique et c'est efficace. Open Subtitles إنه عقار غير سامّ ولديّ الدليل على نجاحه،
    La protéine a dû muter au contact de cette substance et provoquer une réaction toxique. Open Subtitles بروتين المصل لربما تغيّر عندما اضيف إلى المادة الكيمياوية، سبّب ردّ فعل سامّ.
    Et à part la grande, et très venimeuse créature genre serpent qui habite sur le continent, ça a l'air d'être accueillant. Open Subtitles إضافةً إلى الكبيرون، مخلوق يشبه الأفعى سامّ جداً الذي يَسْكنُ هذه الجزيرةَ يَنْظرُ لِكي يَكُونَ مرحّبُ بالبيئةِ
    Et il y a les gammas, très toxiques. Open Subtitles وبعد ذلك حصلت على الغاما، الذي سامّ كليا.
    En plus tout le lieu est toxique. Open Subtitles بل أيام، بالإضافة إلى أن المكان بأكمله سامّ
    C'est du sérieux. Très toxique. Très inflammable. Open Subtitles حسناً، إنّه مادة خطِرة سامّ جدّاً و سريع الاحتراق
    - C'est un pommier qui semble inoffensif, mais est toxique. Open Subtitles ‫نوع من شجر التفاح يبدو غير سام، ‫ولكنه في الواقع سامّ جداً.
    Étiquette : porte la tête de mort suivie de la mention toxique et écrite ci-dessous UN العلامة: جمجمة، تليها عبارة " سامّ " كُتب تحتها ما يلي:
    À propos de la FDA, la Cour s'indigne de ses méthodes d'intimidation concernant un médicament que sa propre agence considère comme non toxique. Open Subtitles فيما يتعلّق بإدارة الأغذية والأدوية، فإنّ المحكمة مُشوّشة بسبب أساليبها المتنمِّرة، وتدخُّلها المباشر في دواء هيئته الخاصة، أقرّت أنه غير سامّ.
    Nous, on veut du toxique. Open Subtitles لانريد آمن, نريد سامّ
    Seule, elle n'est pas toxique. Open Subtitles لوحده، هو ليس سامّ.
    C'est un poison naturel, 1 200 fois plus toxique que le cyanure. Open Subtitles هو a طبيعياً حَدَث السمِّ، 1,200 مرة أكثر سامّ مِنْ السيانيدِ.
    Son étude originale montrait que l'Aracite est très toxique. Open Subtitles بحثه الأساسي ينصّ أنّ مركّب "إيراسيت" سامّ للغاية!
    Il faut que tu témoignes que l'Aracite est toxique, et que UNR a ignoré tes avertissements. Open Subtitles سنريد منك أن تشهد بأنّ مركّب "إيراسيت" سامّ و أنّ مؤسّسة "ألتما" قد تجاهلت تحذيراتك
    Quand une pilule toxique prise dans un labo Open Subtitles ** حتى إنسكب سائل سامّ** في مختبر العلوم
    toxique pour les fourmis, les puces, les cafards et les poissons d'argent. Open Subtitles سامّ إلى النملِ، براغيث، الصراصير وsilverfish.
    1. La tête de mort suivie de la mention toxique; UN 1 - علامة الجمجمة، تليها عبارة " سامّ "
    N'approchez pas sans protection. Elle est venimeuse. Open Subtitles انتظر، لا ترغبُ بالاقترابِ منه كثيراً، فهو سامّ
    Une grenouille venimeuse ! Open Subtitles ضفدعٌ سامّ!
    Ces moisissures sont toxiques. Open Subtitles ذلك قالب سامّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more