Ma connaissance est vaste. C'est pourquoi je suis là, ok ? | Open Subtitles | معلوماتي واسعه وهذا سبب وجودي هنا ,اليس كذلك ؟ |
Dis-moi pourquoi je suis là, je te promets d'être de très bonne conversation. | Open Subtitles | إذا أخبرتني سبب وجودي هنا فحسب أعدك أنها ستكون بداية لمحادثة جيدة |
Je pense que c'est pourquoi je suis ici, Monsieur le Président, mais je n'ai rien à voir avec ce qui s'est passé au Capitole. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
Je suis pas assez grand pour l'accrocher. Alors c'est pour ça que je suis là ! | Open Subtitles | ــ طولي لا يسمح لي بتعليق هذه ــ هذ هذا سبب وجودي هنا؟ |
- pourquoi suis-je ici ? - Regardez sur la table. | Open Subtitles | سيد وتمور، أيجب أن أتساءل عن سبب وجودي هنا؟ |
En faite, t'as dit que tu en avais besoin, ce qui est la raison pour laquelle je suis là. | Open Subtitles | في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا |
Non, un avis de recherche est la raison de ma présence. | Open Subtitles | لا . سبب وجودي هنا هو مطاردة الشرطة لي |
Vous savez pourquoi je suis là. Je veux lui faire voir ce qu'il a fait. | Open Subtitles | أنتم تعرفون سبب وجودي هنا أريده أن يرى ما قد فعله |
S'il me demande pourquoi je suis vraiment là, je dois lui dire la vérité. | Open Subtitles | لو سألني عن سبب وجودي هنا يجب أن أخبره الحقيقة |
Tu te demandes probablement pourquoi je suis ici alors que je pourrais être à la maison, à lire un livre. | Open Subtitles | إنك غالبًا تتساءل عن سبب وجودي هنا بينما بوسعي المكوث بالمنزل وقراءة كتاب |
Je peux jouer pour toi si tu veux, mais ce n'est pas pourquoi je suis là. | Open Subtitles | بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا |
effectivement, c'est pourquoi je suis ici. - Ouais? - Oui. | Open Subtitles | أجل، فعلت وفي الواقع هذا سبب وجودي هُنا |
C'est pourquoi je suis ici. Tu ne me veux pas avec les hommes. | Open Subtitles | هذا سبب وجودي هنا، لا تريد وجودي مع الرجال |
Je sais, et je sais à qui ça appartient, et c'est exactement pourquoi je suis ici. | Open Subtitles | أعلم، وأعلم من صاحب هذا القميص وهذا سبب وجودي هنا |
Et c'est pourquoi je suis là pour abuser de vous et de votre canapé. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجودي هنا لأطلب المساعدة منك وزوجتك |
C'est pour ça que je suis là. Will, elle est morte. | Open Subtitles | هل سبب وجودي هنا ، لقد ماتت يا ويل |
Mais pour le moment, ce n'est pas pour ça que je suis là. | Open Subtitles | ألا أكون معك لكن الآن، هذا ليس سبب وجودي هُنا |
Non. Je ne peux pas te promettre ça, Joel, puisque c'est pour ça que je suis là. | Open Subtitles | كلا، لا استطيع ان اعدك بهذا، جول لأن هذا سبب وجودي هنا |
S'il n'y a pas de meurtre, pourquoi suis-je ici ? | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟ |
Regardez, la raison pour laquelle je suis ici est parce que je vous apprécie les gars ... ma relation avec le département, mais surtout avec cette maison. | Open Subtitles | سبب وجودي هنا هو تقديري لكم وعلاقتي مع القسم وخاصة مع هذا المركز |
la raison de ma présence. La raison de notre présence à tous. | Open Subtitles | انه سبب وجودي هنا ان السبب نفسه لوجودكم هنا |
Tu veux vraiment savoir ce que je fais là ? | Open Subtitles | لكنحقيقةمع ذلك, أتريد أن تعرف سبب وجودي هنا؟ |
Bien, pour commencer, je suis un homme d'idées. C'est ma raison d'être. | Open Subtitles | حسنًا، كبداية، أنا رجل أفكار إنّه سبب وجودي |