"سبيك" - Translation from Arabic to French

    • Speck
        
    • Spike
        
    On doit aussi penser à Al Capone, au massacre de la St Valentin, à Richard Speck et à John Wayne Gacy. Open Subtitles و بالطبع قمنا بحساب (آل كابون) و مذبجة يوم الفالنتاين و (ريتشارد سبيك) و (جون واين جايس )
    Il y a beaucoup d'éléments subversifs ici à Carver, comme Rick Thiessen ou Speck Kevin et ces excités. Open Subtitles هناك الكثير من العناصر المخربة ( هنا في ( كارفر ( مثل ( ريك تيسن ) أو ( كيفن سبيك الفاشلان
    Je viens chercher une ordonnance pour Gretchen Speck. Open Subtitles أنا هنا لأجل صرف وصفة طبية لـ (غريتشن سبيك)
    - Caporal James Speck. Open Subtitles العقيد جيمس سبيك
    J'ai tendu les jambes, Spike. Open Subtitles لقد جعلت أرجلي مستقيمة يا سبيك
    Et si j'étais toi, je prendrais ce manteau d'hiver que ce pauvre Speck à laissé. Open Subtitles أيضا، إذا كنتُ مكانك، سأستعير المعطف الّذي تركهُ العزيز الراحل (سبيك)
    Aussi... Mr. Speck, j'ai bien peur de devoir exiger un acte de vente. Open Subtitles أيضا، يا سيّد (سبيك)، أخشى أنّني أحتاجُ إلى عقد شراء
    Un : dès que je serais parti, vous pouvez aider Speck à se sortir de là, et le transporter jusqu'à la ville la plus proche. Open Subtitles الأوّل: بمجرّدِ رحيلي، يمكنكم حملُ الوحشِ المتبقي من آل(سبيك) و أخذهُ إلى أقربِ قرية
    Monsieur Speck, combien pour le jeune Django ? Open Subtitles السيّد (سبيك)، كم ثمنُ (جانغو) الصغير؟
    Donc, monsieur Speck, Open Subtitles إذا، السيّد (سبيك
    - Speck, voici Dodge... Open Subtitles سبيك,هذا دوج
    Ted Bundy. Richard Speck. Open Subtitles (تيد بيندى) ، (ريتشارد سبيك)
    - Salut, Speck. Open Subtitles مرحبا" سبيك
    Gretchen Speck... Open Subtitles (غريتشن سبيك)
    - Jules, Spike, déposez-nous, côté du toit. - Pourquoi ? Open Subtitles جولز)، (سبيك)، الإنزال، من جهة السطح - لماذا؟
    Spike, vois si ce gars peut te laisser utiliser sa radio. Open Subtitles (سبيك)، أنظر إن تركك هذا الرجل تستخدمه جهاز إرساله
    Spike, il y a lieu de croire que le courant va devenir drôlement fort. Open Subtitles "سبيك" اعتقد باننا نستطيع الاستراحه لان الجريان سيقوى قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more