"سحريه" - Translation from Arabic to French

    • magique
        
    • magie
        
    • magiques
        
    • Mysticum
        
    • kimota
        
    • magicien
        
    Il dit qu'il a un pouvoir magique, mais il ne veut rien faire pour moi. Open Subtitles يقول أن لديه مقدره سحريه لكنه لا يريد أن يفعل شيئا لى
    - Hier, après que vous avez alertés Rasheed que son frère était en détention, votre compte bancaire a eu un entrée d'argent magique de 50 000 $. Open Subtitles بعد أن اخبرت رشيد بأن اخيه في الحجز حسابك المصرفي حصل على وديعه سحريه بمبلغ 50000 دولار
    Et d'un coup, c'est ma faute, comme par magie. Open Subtitles وكما تعلمين وبطريقة ما يصبح الامر طبعاً وبطريقه سحريه ذنبي انا
    J'ai pas changé par magie après un week-end au ski. Open Subtitles انا لست مثلكم يا رفاق. انا لم تتغير احوالى بطريقه سحريه بعد رحله تزلج.
    Des ex-membres déprogrammés de la secte décrivent ses pouvoirs magiques. Open Subtitles أتباعه من الطائفه يقولون انه لديه قوى سحريه
    Mysticum flamma aperire pictura. Mysticum flamma aperire pictura. Mysticum flamma aperire pictura. Open Subtitles تمتمات سحريه هيا يا(فريا) عودى
    Alli permutate anima kimota. Open Subtitles **** تعويذه سحريه ****
    Qu'il en soit ainsi sept fois sept jours, aucun tour de magicien ne libérera ton peuple. Open Subtitles سبعة مرات فى سبعة أيام لا أعمال سحريه ستحرر قومك
    Ils méritent une fin aussi magique que leur voyage ! Open Subtitles يستحقون نهايه سحريه مثلما كانت رحلتهم سحريه
    Mais je fais ma secousse magique et... elle est dans ma main droite. Open Subtitles لكني أعمل هزه سحريه صغيره و الآن إنه في يدي اليمنى
    C'est pas ça le mot magique... celui-là n'est même pas un mot et en tout cas, il n'est pas magique. Open Subtitles لو ان احد يعتبرها كلمة فهي بالتأكيد ليست كلمة سحريه
    Et maintenant, le spectacle de toutes les vedettes, et le spectacle de la danseuse qui va faire une danse magique ! Open Subtitles والأن نعلن عن عرض كل النجوم وعرض الفتاه الراقصه التي ترقص رقصات سحريه
    Mais, à ce moment de ma vie, ça a l'air d'être une soirée magique. Open Subtitles لكن في هذه اللحظه من حياتي، تبدو كـ أمسيه سحريه
    Vous pensez que j'ai une baguette magique qui ferait disparaître ça ? Open Subtitles هل تظنون بأن معي عصاة سحريه تخفي كل ذلك
    Peux-tu rendre, comme par magie, tout le monde sobre et gentil, et complètement habillés ? Open Subtitles هل يمكن بطريقه سحريه جعل الجميع صاحوون و مرتدين كامل ثيابهم
    T'as remarqué que la nourriture apparaît ici comme par magie ? Open Subtitles أتعرف أن جميع الأطعمه التي تأكلها صنفت بطريقه سحريه في الدواليب؟
    Je voulais, tu sais, revenir à la charge, et voir si tu avais changé d'avis comme par magie. Open Subtitles اردت تعلمين حول العوده بشكل دائري و فقط أرى بطريقه سحريه إذا غيرتي رأيك؟
    Une fois que tes jolies petites mains auront balayé cette carte... mes jolies petites mains feront de la magie financière. Open Subtitles عندما يديك الصغيرتين تمسح تلك البطاقه يدي الجميلتين ستعمل اموال سحريه
    Il y a la clim, des films à la demande, des doigts magiques, pas forcément dans cet ordre. Open Subtitles هناك مكيف للهواء هناك خدمة افلام حسب الطلب اصابع سحريه ليس بالضروره بهذا الترتيب
    Personne n'a de pouvoirs magiques dans mon château. Open Subtitles لكن ليس هناك احد في قلعتي يمتلك قوي سحريه.
    Allez, Freya, reviens. - Mysticum flamma aperire pictura. - Ingrid ? Open Subtitles تمتمات سحريه (انجريد) ماذا تفعلين ؟
    Mysticum pictura devorare nos... Open Subtitles تمتمات سحريه
    Alli permutat anmia kimota. Open Subtitles " تعويذه سحريه "
    Le pouvoir de ton Dieu est un piètre tour de magicien. Open Subtitles قدرة إلهك ما هى إلا خدعه سحريه رخيصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more