"سكك" - Translation from Arabic to French

    • chemins
        
    • chemin
        
    • ferroviaire
        
    • trains
        
    • voie ferrée
        
    • cheminot
        
    • rails
        
    • Railways
        
    • le train
        
    • Railroad
        
    • voies
        
    • liaisons
        
    En cas d'accident pendant les travaux de construction, les intéressés sont indemnisés par les chemins de fer du Myanmar. UN وفي حالة الاصابات الناشئة عن أعمال التشييد، تقوم شركة سكك حديد ميانمار بدفع تعويض إلى اﻷشخاص المعنيين.
    Vous avez les trains, monsieur, et la coopération des chemins de fer français, qui vont à l'Est du Front, certainement. Open Subtitles , لديك القطارات , سيدي , وتعاون سكك الحديد الفرنسية تذهب شرقا إل الجبهة , بالتأكيد
    Les chemins de fer jouent un rôle important dans les systèmes de couloirs de transport de transit qui relient les ports maritimes et les pays en développement sans littoral. UN وتقوم سكك الحديد بدور هام في نظم ممرات النقل العابر التي تربط الموانئ على المحيطات بالبلدان النامية غير الساحلية.
    Il m'a écrit qu'ils avaient un chemin de fer à voie étroite et manquaient de locomotives et de matériel roulant. Open Subtitles و كتب إليّ قائلاً إنهم يملكون نظام عرض قياس .سكك حديدية بسيط وحاجة ماسة لمحركات ومعدات
    Le requérant assure la liaison ferroviaire entre Dammam, sur la côte est de l'Arabie saoudite, et Riyad. UN ويتولى صاحب المطالبة تشغيل خط سكك حديدية من الدمام على ساحل المملكة الشرقي إلى الرياض.
    Il n'y a qu'une seule voie ferrée dans cette zone. Open Subtitles يُوجد خط سكك حديدية واحد فقط بتلك المنطقة
    À la prochaine réunion, nous établirons où les deux chemins de fer se rejoindront en nommant le terminus. Open Subtitles تم اعتماد الطريق الشمالي، الجلسة المُقبلة ستكون لتحديد مكان إلتقاء خطوط سكك الحديد والمحطة النهائية.
    Et les camps de bûcherons apportent les chemins de fer, les lignes électriques là où il n'y en a jamais eu. Open Subtitles ومخيمات قطع ونقل الأخشاب توفر سكك الحديد والكهرباء في الأماكن التي لم يملكوها من قبل.
    Et aujourd'hui, nous avons des chemins de fer et des canons, des vêtements occidentaux. Open Subtitles والآن عندها سكك الحديد والمدافع والملابس الغربية
    Tu te retrouves avec des livres sur les chemins de fer américains. Open Subtitles انتهى بك الأمر بالكتب فقط بناء سكك الحديد الأمريكية
    C'est une carte de 1945 qui indique toutes les anciennes lignes de chemins de fer. Open Subtitles أنها خريطةُ تعود لعام 1945 تظهرُ كل سكك الحديد القديمة
    Si vous prenez nos chemins de fer, ce sera une catastrophe. Open Subtitles إذا تأخذوا سكك الحديد بالقوّة، ستكون كارثة.
    Il sillonnait le pays collectionnant des souvenirs du chemin de fer. Open Subtitles كان يلف ويدور البلاد لجمع .مُخلفّات تذّاكر سكك الحديد
    Pourquoi établir une boîte de transport aussi loin d'un port, le long de routes étroites avec un trafic impossible et aucun chemin de fer à proximité ? Open Subtitles لماذا تفتح أعمال شحن بعيدة جدّا عن الميناء على طول امتداد الطرق الضيقة مع مرور مستحيل وعدم وجود سكك حديدية قريبة ؟
    Syndicat des cheminots et des travailleurs de la construction ferroviaire UN أُخُوّة عمال سكك الحديد وبناة النقل في أوزبكستان
    Regarder passer les trains, c'est un peu bizarre aussi. Open Subtitles الجلوس عند سكك الحديد و مشاهدة القطارات هذا غريب جدا أيضا
    Il n'y a ni aéroport, ni piste d'atterrissage, ni voie ferrée à Sainte-Hélène. UN ولا يوجد مطار أو مهبط طائرات في سانت هيلانة، كما لا توجد سكك حديدية.
    Un cheminot, à 6 h du matin. Open Subtitles عامل سكك حديدية فى السادسة صباحا تقريبا
    Une société ayant son établissement aux États-Unis avait conclu un contrat avec un vendeur résident en Allemagne pour acheter des rails de chemin de fer usagés. UN أبرمت شركة مكان عملها في الولايات المتحدة عقدا مع بائع مقرّه في ألمانيا لشراء قضبان سكك حديدية مستعملة.
    M. Göran Malmberg, Directeur général de Zambia Railways, Lusaka (Zambie) UN السيد غوران مالمبيرغ، المدير التنفيذي، سكك حديد زامبيا، لوساكا، زامبيا
    Donc ça nous laisse le train, les transports maritimes, les camions ? Open Subtitles حسناً، إذن، هذا يضيق نطاق بحثنا إلى: سكك حديدية، خطوط شحن، شاحنات، ربّما؟
    Ouais, des chemins de fer Raiding, B.O Railroad, Pennsylvanie Railroad. Open Subtitles أجل، سكك حديد (ريدنغ)، سكك حديد (بي أو)، سكك حديد (بنسلفانيا).
    À ce jour, le NEPAD a identifié 14 000 kilomètres de routes et autant de voies ferrées, et cela constitue aujourd'hui l'une de nos premières priorités. UN وقد صممت نيباد اليوم طرقا بامتداد 000 14 كيلومتر وستقوم بإنشاء سكك حديدية بالامتداد نفسه وهي أولى أولوياتنا.
    - De créer, au besoin, des liaisons ferroviaires au niveau sous-régional et de mener de front la remise en état des chemins de fer et l'introduction d'améliorations et d'innovations techniques. UN ● أن يتم، حسب الاقتضاء، إنشاء وصلات سكك حديدية على الصعيد دون اﻹقليمي، وأن تكون برامج اصلاح السكك الحديدية مسايرة للتحسينات والابتكارات التكنولوجية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more