"سكير" - Arabic French dictionary

    سِكِّير

    noun

    "سكير" - Translation from Arabic to French

    • ivrogne
        
    • alcoolique
        
    • ivre
        
    • bourré
        
    • poivrot
        
    • boit
        
    • alcoolo
        
    • ivresse
        
    • soûl
        
    • saoul
        
    • buveur
        
    • pochtron
        
    C'était une danseuse... jusqu'à ce qu'un ivrogne la percute et lui retire l'usage de ses jambes. Open Subtitles حتى قام سكير ما بصدمها بشاحنته تسبب في بتر قدميها
    Je dois attendre l'appel d'un PDG ivrogne ? Open Subtitles هذا عظيم ، أنا الآن أنتظر مُتأملاً أن أتلقى مُكالمة من مُدير عام سكير
    Il t'engage, parce que tu es un alcoolique à sa merci. Open Subtitles قام بتوظيفك لأنك سكير ويعتقد أنه يستطيع التحكم بك.
    Le conducteur qui a percuté la voiture de mon père cette nuit-là n'était pas ivre. Open Subtitles السائق الذي ضرب سيارة أبي في تلك الليلة لم يكن سكير
    Je suis si bourré, que je vois à peine, mais j'aimerais avoir une autre bière. Open Subtitles أنا سكير بالكاد أرى أمامي لكن هذا يساعدني على مرور اليوم
    C'est un poivrot qui dilapide l'argent de sa famille. Open Subtitles هو سكير , يبذر مال عائلته في جميع أنحاء المدينة
    Mon père est un ivrogne qui vit en Irlande, mais ton père tient la route. Open Subtitles والدي سكير كريه يعيش في ايرلندا اما انت لديك أب صالح
    Je ne l'épouserai pas, pas plus que je n'épouserais un ivrogne malade de Knocker's Hole. Open Subtitles أنا لا أكثر يمكن أن تتزوجه مما يمكن أن تعاني من جدري واحد سكير من مقارع حفرة.
    Un ivrogne... un sanglier... Un soldat toujours en service... Et un enfant espiègle ! Open Subtitles سكير طوال الوقت ، عجوز متخلف ، مسدس مليء بالرصاص و ولد شقي
    Vous êtes un ivrogne et un looser... et vous allez sortir de ma voiture maintenant... pour que je puisse rentrer chez moi et pleurer tranquillement! Open Subtitles أنت سكير فاشل وأريدك أن تخرج من سيارتي الآن حتى أعود لمنزلي فأجلس بفردي وأحزن
    c'est que vous avez en face de vous un sale ivrogne incapable d'apprécier votre générosité. Open Subtitles أنكِ تجلسين أمام رجل قذر سكير غير قادر على تقدير كرمكِ؟
    je vous prenais pour un vieux cow-boy alcoolique. Open Subtitles ظننتك محض راعي بقر خرف سكير. أأذيت مشاعرك يا بني؟
    Mon père était un alcoolique dégénéré, et c'est tout ce que vous avez besoin de savoir. Open Subtitles أبي كان منحط و سكير و هذا كل ما تحتاج إلى معرفته
    Ta pauvre mère blanche divorce de ton père, se met avec un alcoolique, peut-être qu'il la frappe un peu, et puis elle l'épouse, parce que, tu sais, c'est comme ça que ça se passe. Open Subtitles تنفصل أمك عن والدك و تبدأ مع رجل سكير ربما يتسكع معها بعض الوقت و تتزوجه في النهاية لأن
    Votre père a été tué par un conducteur ivre. Open Subtitles من رأيي أننا متعادلين قُتِل أبوك بواسطة سائق سكير
    Qu'ils suppriment toujours, et il est ivre, et il en riant, il fait des ondulations magiques dans l'air. Open Subtitles ويحاولون مسحة باستمرار وهو سكير ويضحك ، ويقوم بعمل دوائر هوائيه
    C'est mieux qu'à la télé. Ils vont tomber sur un gros bourré. Open Subtitles هذا افضل من برنامج كوبس بالتأكيد هناك رجل سمين سكير بالداخل
    Un avocat poivrot. En face de lui, un débutant. Open Subtitles لديك محامى سكير على جانب ومحامى طفل على الجانب الأخر
    Bon, il l'était. Maintenant, il boit. Open Subtitles حسناً، كان كذلك، والآن مجرد سكير
    Accusez un ancien alcoolo d'avoir dérapé et vous aurez souvent raison. Open Subtitles اتهم سكير متعافي بالانزلاق و معظم الوقت ستكون محقاً
    Cambriolage avec effraction, ivresse manifeste, a uriné en public, achat et possession, possession avec intention de revente, dispute conjugale, quatre arrestations pour conduite en état d'ivresse, et vous n'avez même pas de voiture. Open Subtitles كسر واقتحام سكير ومخالف للقانون التبول في الطرق العامة، الإغراء، الحيازة حيازة بقصد ، الشغب المحلي
    En bateau, avec un pêcheur soûl. Open Subtitles لقد أجرت قارباً يقوده سكير
    Donc s'il est saoul, qui sait quel genre de saint diable pourrait arriver ? Open Subtitles نعم ، لذا أذا أصبح سكير أقصد من يعلم اى نوع من الهراء سيفلت منه؟
    Mais un bien meilleur buveur. - J'imagine. Open Subtitles ـ لقد كان أفضل سكير ـ يمكنني تخيل هذا جيداً
    Si votre mari est un pochtron, vous aurez besoin du Bébé-Serpillière. Open Subtitles لايوجد سبب للبكاء علي النبيذ المسكوب. "لو أن زوجك سكير وهو فقط لن يتوقف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more