"سلاح الفرسان" - Arabic French dictionary

    سِلَاح الفُرْسَان

    noun

    "سلاح الفرسان" - Translation from Arabic to French

    • cavalerie
        
    • des Dragons
        
    On va envoyer la cavalerie, et séparer le détachement en deux. Open Subtitles سنرسل سلاح الفرسان بالقوة ثم سنفصل الكتيبة إلى قسمين
    Il n'a pas la démarche d'un homme de la cavalerie. Open Subtitles كما يسمونها. وليس يتمتع بخطوات سلاح الفرسان الواسعة,
    Tu es mieux que la cavalerie. Tu m'as sauvé des Ritals. Open Subtitles أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين
    Observez la marque de la cavalerie US, et les fers. Open Subtitles مثلا لاحظى علامة سلاح الفرسان على هذا الحصان
    Ils formaient comme un cercle extérieur, la cavalerie de Maïdan. Open Subtitles ،كانوا مثل دائرة خارجيّة سلاح الفرسان للميدان
    Ce qu'on sait en ce moment, c'est qu'ils envoient tout un régiment de cavalerie par ici. Open Subtitles حالياً، ما نعلمه أنهم سيرسلوا كتيبة كاملة من سلاح الفرسان إلى هنا
    Je ne m'attendais pas à vous revoir, surtout pas sans la grande cavalerie américaine. Open Subtitles أنا لم أتوقع أن أراك ثانية بالتأكيد ليس بدون جحفل سلاح الفرسان الأميركي
    Comme je les connais, ils vont attaquer cette cavalerie ce soir, et ils voudront Tueur d'Ours et sa magie avec eux. Open Subtitles حسب معرفتي بهؤلاء الشجعان فإنهم سيُهاجمون سلاح الفرسان الليلة وسيحتاجون لقاتل الدب
    La cavalerie arrive, alors pourquoi on ne suspendrait pas cette petite dispute le temps que tout rentre dans l'ordre. Open Subtitles اليمين. في سلاح الفرسان في طريقهم، فلماذا لا نضع دبوس في منطقتنا الخلاف الصغير
    Bien, n'ayez crainte mes amis, la cavalerie est arrivée. Open Subtitles حسنا لاتخافوا اصدقائي قد وصل سلاح الفرسان
    Je connais plus... l'artillerie et les stratégies de cavalerie... Open Subtitles ‫أنا أعرف المزيد عن ‫سلاح المدفعية ‫وإستراتيجيات سلاح الفرسان
    Au milieu de la bataille les deux princes avec leur cavalerie attaqueront le chef de deux côtés. Open Subtitles في منتصف تلك المعركة سوف يتقدم الأميران مع سلاح الفرسان الخاص بهما وسوف يهاجمان القائد من ناحيتين
    C'est pour ça qu'ils t'ont viré de la cavalerie, Open Subtitles و لهذا كانو يريدون طردك من سلاح الفرسان مع علامات على ظهرك
    Informe ce nègre en uniforme de cavalerie que j'avais des confédérés sous mon commandement, à Baton Rouge. Open Subtitles أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج
    Tu crois vraiment qu'un nègre viré de la cavalerie aurait pu être ami avec le Président des États-Unis ? Open Subtitles هل تعتقد أن زنجياً خرج من سلاح الفرسان مع علامات على ظهره كان فعلياً صديقاً لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟
    Si c'est pas la cavalerie, ça n'augure rien de bon. Open Subtitles إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً
    Puis, si je suis un flic, je te sauve. Les sons de la cavalerie. Open Subtitles ومن ثم, إذا كنتُ أنا شرطيَاً فحتما سأنقذك تبدو من سلاح الفرسان
    On a toute la cavalerie là haut qui travaille à vous faire sortir. Open Subtitles جميع سلاح الفرسان هنا يعملون على اخراجكما.
    4e de cavalerie... les poursuivra... en temps utile. Open Subtitles سلاح الفرسان الرابع سيتابع في الوقت المناسب
    17 traces de chevaux... trois ferrés, un éclaireur, deux chevaux de la cavalerie. Open Subtitles سبعة عشر مساراً للحصان ثلاثة نعول, واحد رائد وحصانين من سلاح الفرسان
    Capitaine des Dragons de l'armée britannique, et ton ancêtre direct. Open Subtitles ,قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more