"cavalerie" - French Arabic dictionary

    "cavalerie" - Translation from French to Arabic

    • الفرسان
        
    • الخيالة
        
    • فرسان
        
    • الخيّالة
        
    • خيالة
        
    • الفروسية
        
    • المدد
        
    • الفارسة
        
    • للفرسان
        
    • لفرسان
        
    • أنت سلاح
        
    • فُرسانهم
        
    • بالفرسان
        
    On va envoyer la cavalerie, et séparer le détachement en deux. Open Subtitles سنرسل سلاح الفرسان بالقوة ثم سنفصل الكتيبة إلى قسمين
    Si tu parles de l'entrepôt à Carlos, il va y foncer avec la cavalerie. Open Subtitles أقال لكم كارلوس عن مستودع، انه هو الذروة ستعمل مع الفرسان
    Le dernier à entendre que la cavalerie arrivait dans le Judas. Open Subtitles .اذن أخر واحد سمع أن الفرسان قادمون الى يهوذا
    Conduit au régiment de cavalerie de la sécurité publique de l'Etat puis dans les locaux de la PJE à Herminio Cabañas UN اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس
    Je ne vois aucune cavalerie, je ne vois aucune artillerie. Open Subtitles لا أرى أي فرسان, لا أرى أي مَدافع.
    Donc si quelque chose tourne mal, tu n'as qu'a appeler et la cavalerie arrivera en courant. Open Subtitles لذا أي شيء يذهب جنوبا إلى هناك عليكم فقط بصرخة الفرسان وانتم راكضين
    Il n'a pas la démarche d'un homme de la cavalerie. Open Subtitles كما يسمونها. وليس يتمتع بخطوات سلاح الفرسان الواسعة,
    Tu es mieux que la cavalerie. Tu m'as sauvé des Ritals. Open Subtitles أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين
    Observez la marque de la cavalerie US, et les fers. Open Subtitles مثلا لاحظى علامة سلاح الفرسان على هذا الحصان
    A la fin de la guerre, en 65, j'étais dans le 9ème de cavalerie. Open Subtitles إسبوع قبل أن تنتهى الحرب فى 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع
    Durant les années de guerre, la 98e unité d'infanterie, les 98e et 140e brigades de cavalerie, le 61e régiment de cavalerie et le 31e bataillon ont été formés au Tadjikistan. UN وأثناء سنوات الحرب أُسست في طاجيكستان وحدة المشاة 98 ولواء الفرسان 98 ولواء الفرسان 140 وفرقة الفرسان 61 والكتيبة 31.
    Si vous caler, en attendant que la cavalerie à venir, ils ne sont pas. Open Subtitles إذا كنت المماطلة، والانتظار لسلاح الفرسان القادمة، أنها ليست كذلك.
    Ils formaient comme un cercle extérieur, la cavalerie de Maïdan. Open Subtitles ،كانوا مثل دائرة خارجيّة سلاح الفرسان للميدان
    Avec toute la cavalerie qui arrive, il ne restera plus de fermes à protéger. Open Subtitles مع هذا القدر من الفرسان قادم هنا، لن يكون لديهم أي مزارع متبقية ليحمونها
    En Colombie, les personnes recrutées auraient été entraînées à l'École militaire de cavalerie. UN وفي كولومبيا، يزعم الأفراد المتعاقدون أنهم تلقوا تدريباً في مدرسة الخيالة العسكرية.
    Dès la semaine prochaine, nous aurons la cavalerie, avec des chevaux articulés, et des canons qui crachent le feu. Open Subtitles لدينا لكم جنود أيها الجنود الصغار الأسبوع القادم,سنجلب الخيالة خيول ستركض و مدافع تطلق النار
    La cavalerie ne peut pas aller dans les marais. Open Subtitles الخيالة لا يمكنها الخوض في تلك المستنقعات
    Il ne peut sûrement pas aller plus vite que la cavalerie. Open Subtitles من المؤكد أن هذا الرجل لا يمكنه أن يتجاوز سلاح فرسان كاملًا
    Oui, assez pour m'inviter à voir ses manœuvres de cavalerie. Open Subtitles مُذهَل كفاية لأن يدعُني لمشاهدة مُناورة الخيّالة
    Oui, je vous connais, Murrell. Vous étiez dans la cavalerie. Open Subtitles نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان
    Appeler la cavalerie, c'est l'oncle Dan. Open Subtitles تسمى في جنود الفروسية "بـ"العمّدان.
    On va te sauver. La cavalerie vient à toi, frère. Open Subtitles ما زلنا سننقذك، المدد قادم إليك يا أخي.
    Bien. J'oubliais que je travaillais avec "la cavalerie." Open Subtitles صحيح، لقد نسيت أنني أعمل برفقة "الفارسة".
    Tu as mené la cavalerie avec talent. Grâce à toi, le faux roi Stannis est mort. Open Subtitles قيادتك للفرسان كانت مبهرة بفضلك ستانيس ميت
    Des éléments de la 8e cavalerie de l'Illinois et du 22e régiment Noir rejoignent la 13e cavalerie de New York dans le sud du Maryland. Open Subtitles عناصر الفرسان الـ18 للقوات الملونة الـ22 أنضموا لفرسان كتيبة 13 في الجنوب
    Prenez la cavalerie. Ne vous faites pas doubler. Open Subtitles اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك
    Il veut profiter de la mobilité d'une cavalerie légère pour percer nos lignes. Open Subtitles يبدو أنَّهم يُركِّزون هجومهم على نقطةٍ واحدة والاستفادة من سُرعة فُرسانهم
    On peut rattraper la cavalerie avant qu'elle se dirige vers le Sud et le vendre 100 $ ! Open Subtitles يمكن أن نلحق بالفرسان قبل أن يتوجهوا إلى الجنوب ونبيعه مقابل 100 دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more