On va envoyer la cavalerie, et séparer le détachement en deux. | Open Subtitles | سنرسل سلاح الفرسان بالقوة ثم سنفصل الكتيبة إلى قسمين |
Si tu parles de l'entrepôt à Carlos, il va y foncer avec la cavalerie. | Open Subtitles | أقال لكم كارلوس عن مستودع، انه هو الذروة ستعمل مع الفرسان |
Le dernier à entendre que la cavalerie arrivait dans le Judas. | Open Subtitles | .اذن أخر واحد سمع أن الفرسان قادمون الى يهوذا |
Conduit au régiment de cavalerie de la sécurité publique de l'Etat puis dans les locaux de la PJE à Herminio Cabañas | UN | اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس |
Je ne vois aucune cavalerie, je ne vois aucune artillerie. | Open Subtitles | لا أرى أي فرسان, لا أرى أي مَدافع. |
Donc si quelque chose tourne mal, tu n'as qu'a appeler et la cavalerie arrivera en courant. | Open Subtitles | لذا أي شيء يذهب جنوبا إلى هناك عليكم فقط بصرخة الفرسان وانتم راكضين |
Il n'a pas la démarche d'un homme de la cavalerie. | Open Subtitles | كما يسمونها. وليس يتمتع بخطوات سلاح الفرسان الواسعة, |
Tu es mieux que la cavalerie. Tu m'as sauvé des Ritals. | Open Subtitles | أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين |
Observez la marque de la cavalerie US, et les fers. | Open Subtitles | مثلا لاحظى علامة سلاح الفرسان على هذا الحصان |
A la fin de la guerre, en 65, j'étais dans le 9ème de cavalerie. | Open Subtitles | إسبوع قبل أن تنتهى الحرب فى 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع |
Durant les années de guerre, la 98e unité d'infanterie, les 98e et 140e brigades de cavalerie, le 61e régiment de cavalerie et le 31e bataillon ont été formés au Tadjikistan. | UN | وأثناء سنوات الحرب أُسست في طاجيكستان وحدة المشاة 98 ولواء الفرسان 98 ولواء الفرسان 140 وفرقة الفرسان 61 والكتيبة 31. |
Si vous caler, en attendant que la cavalerie à venir, ils ne sont pas. | Open Subtitles | إذا كنت المماطلة، والانتظار لسلاح الفرسان القادمة، أنها ليست كذلك. |
Ils formaient comme un cercle extérieur, la cavalerie de Maïdan. | Open Subtitles | ،كانوا مثل دائرة خارجيّة سلاح الفرسان للميدان |
Avec toute la cavalerie qui arrive, il ne restera plus de fermes à protéger. | Open Subtitles | مع هذا القدر من الفرسان قادم هنا، لن يكون لديهم أي مزارع متبقية ليحمونها |
En Colombie, les personnes recrutées auraient été entraînées à l'École militaire de cavalerie. | UN | وفي كولومبيا، يزعم الأفراد المتعاقدون أنهم تلقوا تدريباً في مدرسة الخيالة العسكرية. |
Dès la semaine prochaine, nous aurons la cavalerie, avec des chevaux articulés, et des canons qui crachent le feu. | Open Subtitles | لدينا لكم جنود أيها الجنود الصغار الأسبوع القادم,سنجلب الخيالة خيول ستركض و مدافع تطلق النار |
La cavalerie ne peut pas aller dans les marais. | Open Subtitles | الخيالة لا يمكنها الخوض في تلك المستنقعات |
Il ne peut sûrement pas aller plus vite que la cavalerie. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذا الرجل لا يمكنه أن يتجاوز سلاح فرسان كاملًا |
Oui, assez pour m'inviter à voir ses manœuvres de cavalerie. | Open Subtitles | مُذهَل كفاية لأن يدعُني لمشاهدة مُناورة الخيّالة |
Oui, je vous connais, Murrell. Vous étiez dans la cavalerie. | Open Subtitles | نعم اعرفك موريل كنت في كتيبة خيالة مورغان |
Appeler la cavalerie, c'est l'oncle Dan. | Open Subtitles | تسمى في جنود الفروسية "بـ"العمّدان. |
On va te sauver. La cavalerie vient à toi, frère. | Open Subtitles | ما زلنا سننقذك، المدد قادم إليك يا أخي. |
Bien. J'oubliais que je travaillais avec "la cavalerie." | Open Subtitles | صحيح، لقد نسيت أنني أعمل برفقة "الفارسة". |
Tu as mené la cavalerie avec talent. Grâce à toi, le faux roi Stannis est mort. | Open Subtitles | قيادتك للفرسان كانت مبهرة بفضلك ستانيس ميت |
Des éléments de la 8e cavalerie de l'Illinois et du 22e régiment Noir rejoignent la 13e cavalerie de New York dans le sud du Maryland. | Open Subtitles | عناصر الفرسان الـ18 للقوات الملونة الـ22 أنضموا لفرسان كتيبة 13 في الجنوب |
Prenez la cavalerie. Ne vous faites pas doubler. | Open Subtitles | اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك |
Il veut profiter de la mobilité d'une cavalerie légère pour percer nos lignes. | Open Subtitles | يبدو أنَّهم يُركِّزون هجومهم على نقطةٍ واحدة والاستفادة من سُرعة فُرسانهم |
On peut rattraper la cavalerie avant qu'elle se dirige vers le Sud et le vendre 100 $ ! | Open Subtitles | يمكن أن نلحق بالفرسان قبل أن يتوجهوا إلى الجنوب ونبيعه مقابل 100 دولار |