On va envoyer la cavalerie, et séparer le détachement en deux. | Open Subtitles | سنرسل سلاح الفرسان بالقوة ثم سنفصل الكتيبة إلى قسمين |
Il n'a pas la démarche d'un homme de la cavalerie. | Open Subtitles | كما يسمونها. وليس يتمتع بخطوات سلاح الفرسان الواسعة, |
Tu es mieux que la cavalerie. Tu m'as sauvé des Ritals. | Open Subtitles | أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين |
Observez la marque de la cavalerie US, et les fers. | Open Subtitles | مثلا لاحظى علامة سلاح الفرسان على هذا الحصان |
Ils formaient comme un cercle extérieur, la cavalerie de Maïdan. | Open Subtitles | ،كانوا مثل دائرة خارجيّة سلاح الفرسان للميدان |
Ce qu'on sait en ce moment, c'est qu'ils envoient tout un régiment de cavalerie par ici. | Open Subtitles | حالياً، ما نعلمه أنهم سيرسلوا كتيبة كاملة من سلاح الفرسان إلى هنا |
Je ne m'attendais pas à vous revoir, surtout pas sans la grande cavalerie américaine. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أن أراك ثانية بالتأكيد ليس بدون جحفل سلاح الفرسان الأميركي |
Comme je les connais, ils vont attaquer cette cavalerie ce soir, et ils voudront Tueur d'Ours et sa magie avec eux. | Open Subtitles | حسب معرفتي بهؤلاء الشجعان فإنهم سيُهاجمون سلاح الفرسان الليلة وسيحتاجون لقاتل الدب |
La cavalerie arrive, alors pourquoi on ne suspendrait pas cette petite dispute le temps que tout rentre dans l'ordre. | Open Subtitles | اليمين. في سلاح الفرسان في طريقهم، فلماذا لا نضع دبوس في منطقتنا الخلاف الصغير |
Bien, n'ayez crainte mes amis, la cavalerie est arrivée. | Open Subtitles | حسنا لاتخافوا اصدقائي قد وصل سلاح الفرسان |
Je connais plus... l'artillerie et les stratégies de cavalerie... | Open Subtitles | أنا أعرف المزيد عن سلاح المدفعية وإستراتيجيات سلاح الفرسان |
Au milieu de la bataille les deux princes avec leur cavalerie attaqueront le chef de deux côtés. | Open Subtitles | في منتصف تلك المعركة سوف يتقدم الأميران مع سلاح الفرسان الخاص بهما وسوف يهاجمان القائد من ناحيتين |
C'est pour ça qu'ils t'ont viré de la cavalerie, | Open Subtitles | و لهذا كانو يريدون طردك من سلاح الفرسان مع علامات على ظهرك |
Informe ce nègre en uniforme de cavalerie que j'avais des confédérés sous mon commandement, à Baton Rouge. | Open Subtitles | أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج |
Tu crois vraiment qu'un nègre viré de la cavalerie aurait pu être ami avec le Président des États-Unis ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن زنجياً خرج من سلاح الفرسان مع علامات على ظهره كان فعلياً صديقاً لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية؟ |
Si c'est pas la cavalerie, ça n'augure rien de bon. | Open Subtitles | إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً |
Puis, si je suis un flic, je te sauve. Les sons de la cavalerie. | Open Subtitles | ومن ثم, إذا كنتُ أنا شرطيَاً فحتما سأنقذك تبدو من سلاح الفرسان |
On a toute la cavalerie là haut qui travaille à vous faire sortir. | Open Subtitles | جميع سلاح الفرسان هنا يعملون على اخراجكما. |
4e de cavalerie... les poursuivra... en temps utile. | Open Subtitles | سلاح الفرسان الرابع سيتابع في الوقت المناسب |
17 traces de chevaux... trois ferrés, un éclaireur, deux chevaux de la cavalerie. | Open Subtitles | سبعة عشر مساراً للحصان ثلاثة نعول, واحد رائد وحصانين من سلاح الفرسان |
Capitaine des Dragons de l'armée britannique, et ton ancêtre direct. | Open Subtitles | ,قائد سلاح الفرسان في الجيش البريطاني و جدّك الأكبر |