Remplis ce formulaire s'il te plaît, mais ne me dis rien. Je n'entends pas. | Open Subtitles | أرجوك إمليء هذا النموذج و لكنني لا تكلميني، لا يمكنني سماعك |
Ne crie pas. Je n'entends rien quand tu fais ça. Jamais. | Open Subtitles | لا تصرخ ، لا يمكنني سماعك عندما تفعل ذلك |
oui, je t'entends personne ne sait ce qui se passe... tout va bien ? | Open Subtitles | أجل، أستطيع سماعك. لا أحد يعرف ماذا حدث. هل أنتِ بخير؟ |
Je pouvais pas t'entendre. Tes cuisses étaient serrées contre mes oreilles. | Open Subtitles | لم أستطع سماعك يا أبي، ففخذاك كانا يغطيان أذنيّ |
Oh, Rene, à une époque j'aurais adoré t'entendre me poser cette question mais, non, je ne te vire pas. | Open Subtitles | لأحببت في حين خلا سماعك تطرح عليّ هذا لاسؤال |
- Contrôle, désolé pour lui. - Contrôle n'entend pas. | Open Subtitles | مركز التحكم, آسف بشانه مركز التحكم لا يمكنه سماعك |
Peux-tu tirer tes seins vers le bas? Je n'ai pas entendu. | Open Subtitles | هل يمكنك إنزال ثديك للأسفل لانني لم أستطع سماعك |
Non, je vous entends parfaitement de là où je suis. | Open Subtitles | لا، شكراً لك.. أستطيع سماعك جيداً من هنا |
Je t'entends d'ici. "J'aime pas Anya, humaine de la dernière heure, très premier degré." | Open Subtitles | أستطيع سماعك بطريقتي الخاصة. أنا أكره آنيا إنها آدمية مستجدة,وحرفية للغاية |
Maintenant, le problème c'est que je ne t'entends pas, je vais devoir parler pour deux. | Open Subtitles | اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا |
Merde, je n'entends plus un mot. | Open Subtitles | .تبًا، ثمة شيء ما خاطئ .لا يمكنني سماعك جيّدًا |
Oui, je t'entends. | Open Subtitles | و أنا الأن متصل بحاسوبك. أجل ، أستطيع سماعك. |
Je vous entends pas, mon quad est bruyant. | Open Subtitles | لا نستطيع سماعك لا أستطيع سماعك أظن بأن صوت محرك دراجتي عالٍ جدًا |
Le réseau est naze. Mais je t'entends toujours. | Open Subtitles | أجل، الإشارة سيئة لكني مازلت استطيع سماعك |
Y a trop de bruit et y a un tank. J'entends rien | Open Subtitles | الضوضاء عالية جداً، لا أستطيع سماعك بسبب وجود دبَّابة. |
On veut t'entendre jouer. C'est toujours prévu ? | Open Subtitles | كلانا نريد سماعك و أنت تعزف إذا كان هذا سيحدث |
Dis le ! Je veux t'entendre le dire. Tu ne prends pas la cicatrice ? | Open Subtitles | قُلها، أودّ سماعك تقولها، لن تتلقّى الندبة. |
Je peux comprendre qu'entendre cela te bouleverse, ma chérie. | Open Subtitles | أدرك أنّ سماعك لهذا يُمكن أنْ يكون مُزعج جداً بالنسبة لكِ يا حبيبتي. |
Mais tu peux être certain que c'est agréable de vous entendre admettre que tu considères qu'on a passé le même accord. | Open Subtitles | لكن طبعًا يسرّني جدًّا سماعك تقرّ بأنّك فكّرت في تنفيذ الصفقة عينها. |
Je t'entends. Tout l'ouest de La Brea t'entend. | Open Subtitles | استطيع سماعك كل شخص بغرب لابريا يستطيع سماعك |
Des connards ! Ils ont tiré près de moi, je n'entend rien ! | Open Subtitles | هؤلاء الرجال , لقد أطلق بجانب أذني لا أستطيع سماعك |
Je déteste le dire mais j'ai pas entendu parce qu'il y a beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أكره قول هذا ، لكن لم أستطع سماعك لأن الأجواء صاخبة جدا |
Plus fort, qu'ils t'entendent. | Open Subtitles | قلها إلى الفرقة كلها حتى يتمكنوا .من سماعك |
Si vous publiiez mes théories sur les rayons gamma comme solution possible, je pourrais vous écouter. | Open Subtitles | افترض أنك إن على وشك نشر نظرياتي على أشعة غاما كحل محتمل ،إلى مكتب رئيس الأمن عندها يمكن أن اكون قادراً على سماعك |