"سمينة" - Translation from Arabic to French

    • grosse
        
    • gros
        
    • gras
        
    • grosses
        
    • obèse
        
    • grossi
        
    • grossir
        
    • énorme
        
    • grossit
        
    • enrobée
        
    • graisse
        
    • potelée
        
    • ronde
        
    • grasses
        
    • grassouillette
        
    Ta mère est si grosse qu'elle doit se laver au lavomatique. Open Subtitles امك سمينة جداَ لدرجه انها تستحم في مغاسل السيارات
    Cette merde me rend toute brumeuse et me rend grosse. Open Subtitles ذلك الهراء يجعل نظري ضعيفاً و يجعلني سمينة
    Ta mère est si grosse qu'on la paye en croquettes. Open Subtitles والدتك سمينة للغاية لدرجة أنهم يدفعون لها بالبسكويت.
    Je croyais que tu étais gros, débile et chauve. Open Subtitles إعتقدت دائماً أنك غريبة الأطوار و سمينة.
    Désolée, j'ai juste vu une grosse main sur la télécommande. Open Subtitles اسفة كل مارايته يد سمينة تمسك جهاز التحكم
    à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer Open Subtitles ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟
    Ben, il faisait noir, mais, oui, je l'ai trouvée grosse. Open Subtitles كان الجو مظلماً لكن نعم، أعتقد أنها سمينة
    Toi, passe encore. Tu étais grosse, tu avais tes problèmes. Open Subtitles لست السبب كنت سمينة وكان لديك مشاكلك الخاصة
    Quand on est grosse comme moi, la seule chose qu'on voit, c'est le corps des autres. Open Subtitles حينما تكونين سمينة مثلي فإن الشيء الوحيد الذي ترينه هو قوام سائر النساء
    C'est dit qu'on devrait tourner à gauche dès que la grosse femme en tutu est nourrie par un nain. Open Subtitles مكتوب هنا أنه علينا التوجه يساراً عند حسناء سمينة في زي الباليه يطعمها رجل قصير
    Tu deviens grosse ou vieille... les gens ne te remarquent même plus. Open Subtitles تصبح سمينة أو مسنة الناس لا يلتفتون إليك
    Je suis pas le seul à remarquer que c'est une grosse qui est chargée de faire l'inventaire des provisions. Open Subtitles أن لديكم امرأة سمينة أمينة على المؤن، صحيح؟
    Tu devrais être contente d'être grosse, ce n'est pas une mauvaise chose. Open Subtitles من المفترض ان تستمتعي كونك فتاة سمينة ليس شيئا سيئاً
    Je me demandais, est-ce qu'elle était grosse avant d'être mince ? Open Subtitles لذا تسائلت، هل كانت سمينة ثم أصبحت نحيفة؟
    Il est un peu gros pour me ressembler, non? Open Subtitles إنها سمينة قليلاً بالنسبة لي ، أليس كذلك؟
    Sur certaines, j'ai des gros bras. Open Subtitles لأني في بعض الأحيان أبدو وأن لدي أذرعة سمينة
    Des objectifs de toutes sortes... ils peuvent être minces, gras, petits, grands... Open Subtitles جميع الأنواع, يمكن أن تكون سمينة, صغيرة, كبيرة .. أي شيء
    Si ma femme me dit : hé chéri, j'ai des grosses fesses dans ce pantalon ? Open Subtitles أريد أن تقول لي زوجتي عزيزي هلأبدو سمينة في هذا الجينز؟
    J'ai juste vu une fille obèse, mangeant des friandises et je n'ai jamais considéré qu'il pouvait y avoir plus. Open Subtitles رأيت فقط فتاة سمينة تأكل الحلوى ولم أفكر أبداً باحتمالية وجود شيء إضافي يجري
    Mais toi, tu as un peu grossi. Tu es dodue comme une caille. Open Subtitles لكنك إزددتِ وزناً، أصبحتِ سمينة بعض الشيء
    Je sais, mais ces autres trucs vont me faire grossir. Open Subtitles أعلم ذلك , لكن الأشياء ألأخرى ستجعلني سمينة
    Je suis écraser à côté de cette grosse dame qui continu de me creuser le coude et cet énorme mec en sueur qui n'arrête pas de parler de son job. Open Subtitles أنا مسحوق بين سيدة سمينة وهي تواصل الغوص في وسادتي بكتلتها الضخمة، المبللة بالعرق
    C'est le rose. Le rose me grossit Open Subtitles إنه اللون الوردي, هو من يجعلني أبدو سمينة
    Elle n'est pas professionnelle, mal préparée et en plus, elle est enrobée. Open Subtitles انها غير محترفة، غيرة مستعدة وفوق كل هذا، انها سمينة
    La tienne est si grosse, qu'elle pisse de la graisse. Open Subtitles والدتك سمينة لدرجة انها وقعت وكسرة ساقها وخرج منها الشحم
    Ces trucs m'ont laissée toute potelée jusqu'à ce que j'entre au lycée. Open Subtitles هذه الأشياء جعلتنى سمينة إلى أن وصلت للمدرسة الثانوية
    La maman était ronde, elle attendait un bébé. Open Subtitles انا قولت والدتك ليست سمينة هكذا فقالت انها حبلى
    Pas trop grasses, pas trop maigres ! Open Subtitles ليست سمينة جداً ولا نحيفة جداً
    Peu importe si je suis grassouillette, puisque je ne serai sur... Open Subtitles حسناً , أظن لو أنني سمينة لا يهم لأنني لأ أريد حقاً أن أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more