En attendant, On dira à votre patron que vous êtes occupés ici. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا |
On dira à mon père que c'est le budget beauté pour le film. | Open Subtitles | سنخبر والدي أن هذه ميزانية التجميل للفيلم |
Comment dire à ces gens que la fin du monde approche après tout ce qu'ils ont vécu ? | Open Subtitles | كيف سنخبر هؤلاءالناسأن العالم.. سينتهي بعد كل ما مررنا به؟ |
Comment dire à nos enfants qu'on fait tout pour les garder en sécurité ? | Open Subtitles | كيف سنخبر أبنائنا بأننا نبذل قصارى جهدنا لإبعادهم عن الخطر؟ |
On dit à Loïs qu'on est restés toute la nuit. | Open Subtitles | سنخبر لويس أنه نحن على حد سواء بقينا طوال الليلة هناك |
On dira aux Affaires Interne que l'on a entendu une femme crier. | Open Subtitles | سنخبر الشؤون الداخلية أن الأمر بدا كصراخ إمرأة |
On dira à Rayna qu'un joueur de passe à 10 l'aime. | Open Subtitles | سنخبر رينا أن واحد من أولاد المبرع معجب بها حقا ؟ |
On dira à tous les journaux du pays qu'on viendra le chercher. | Open Subtitles | سنخبر كل صحيفة لعينة فى البلاد أننا سنأتى لتخليصه |
On dira à la fée Marie que tu n'as pas pu venir. | Open Subtitles | سنخبر الحورية مارى انكى لم تستطيعى القدوم. |
Écoutez, dès qu'on sera rentrés, On dira à nos médecins de venir voir ce que vous offrez et on fera des échanges. | Open Subtitles | سأخبرك بماذا. قريبا سنعود ...سنخبر أطبائنا ليأتوا ويروا ما تعرضه, ثم نتكلم عن التجارة |
Faites-moi confiance, vous voulez nous parler, parce que si vous ne nous parlez pas, on va dire à tout le monde que vous mouchardez pour le 5-0. | Open Subtitles | ،ثق بي أنت سترغب ،بالتحدث إلينا ،لأنك ما لم تتحدث إلينا فإننا سنخبر الجميع |
Je vais le dire à la police et je redeviendrai ce bon vieux Rocky Strango. | Open Subtitles | نحن سنخبر الشرطة وبعدها سيمكنني العودة لشخصية روك سترونغو |
c'est le pire que va t on dire à maman? | Open Subtitles | هذا يستحق أن نضحي بالدراجة من أجله ماذا سنخبر أمنا. |
Ok, on devra dire à Papa que notre nounou voyage dans le temps. | Open Subtitles | حسنا , او سنخبر ابانا ان مربيتنا تسافر في الزمن |
On dit à Papa et Annalise de venir tôt, vers 19h30, et On dit à Leo de venir au même moment pour faire cette fête. | Open Subtitles | سنخبر أبي وآنليس أن يأتوا إلى هناك مبكراً, في حوالي الساعة والنصف وسنخبر ليو أن يأتي في نفس الوقت لذا يمكننا فعل أمور عيد الميلاد |
- On ne peut pas la laisser. - On dira aux Asgards oû elle est. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
Nous... nous devons dire aux policiers que tu conduisais. | Open Subtitles | سنخبر الشرطة أنكِ أنتِ من كان يقود السيارة. |
On dira au gens que j'étais là ! | Open Subtitles | سنخبر الناس بإني كنت هناك |
Pour débuter l'annuel jeu d'alcool de Yule, buvons pour décider si on le dit à Bo ou pas pour la boîte. | Open Subtitles | لنبدأ حفل الشراب السنوي لأعياد الميلاد يجب أن نشرب لنقرر هل سنخبر بو بشأن العلبة |
Retour au plan A. On dit tout à ta mère. | Open Subtitles | سنعود إلى خطتنا الرئيسية. سنخبر أمك. |
Que dira-t-on aux enfants à propos de Dieu et de la vie après la mort... | Open Subtitles | ماذا سنخبر الأطفال بشأن الرب ...... أو الحياة بعد الموت أو |
Alors dis moi comment on peut se remettre de ça, comment on peut exister encore comme une famille... comment le dire simplement à ta mère. | Open Subtitles | إذاً أخبرني كيف نصحح الوضع ..كيف نحن موجودون كأسرة الآن كيف سنخبر أمك |