"سوك" - Translation from Arabic to French

    • Sook
        
    • Sok
        
    • Sock
        
    • Suk
        
    • Seok
        
    • Soké
        
    • Sauk
        
    • Man-shik
        
    • Sok-Yong
        
    • Sookie
        
    • Suk-mu
        
    • Soc
        
    • Park
        
    Concernant Shin Sook Ja, Oh Hae Won et Oh Kyu Won UN بشأن: شين سوك جا، أوه هاي ون وأوه كيو ون
    Le Rapporteur spécial demande de nouveau au Gouvernement de libérer Mme Shin Sook Ja et ses deux filles, et de les réunir avec Oh Kil Nam. UN ويجدد المقرر الخاص دعوته للحكومة لإطلاق سراح السيدة شين سوك جا وابنتيها ولم شملهن مع السيد أو كيل نام.
    Le Gouvernement du Cambodge était représenté par une délégation conduite par M. Sok An, Ministre d'État chargé du Conseil des ministres. UN وكانت حكومة كمبوديا ممثلة في تلك الاجتماعـــات بوفــــد ترأسه السيد سوك آن، الوزيــــر الأقدم المسؤول عن مجلس الوزراء.
    Elle négocie actuellement avec l'ANKD la mise en place d'un autre dispositif de liaison à Sok Sann, localité avoisinante. UN والسلطة الانتقالية تتفاوض مع الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية لفتح قناة بديلة للاتصال في موقع سوك سان القريب.
    M. Sock a aussi participé aux ateliers et réunions préparatoires concernant le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.
    Suk Bahadur Lama et ses deux compagnons restés dans le camion ont été arrêtés par la police du poste de Dumkibaas Iliaka à la suite d'une plainte déposée par l'homme d'affaires. UN وتقدم رجل الأعمال بشكوى في مركز شرطة دومكيباس إلياكا فأوقفت الشرطة سوك بهادور لاما والرجلين الآخرين.
    Kwon Oh Sook avait informé à l'avance le chauffeur du bus que huit dissidents se trouveraient à bord, et s'était assuré qu'il n'informerait pas la police en lui versant un pot-de-vin. UN وكان كوان أو سوك قد أبلغ سائق الحافلة أن ثمانية فارين سيكونون على متن الحافلة ودفع له رشوة ليضمن أنه لن يُخبر الشرطة.
    Il lui redemande également de libérer Shin Sook Ja et ses deux filles. UN ويجدد المقرر الخاص دعوته الحكومة إلى الإفراج عن شين سوك جا وابنتيها.
    La source, qui cite les informations du passeur chinois avec lequel Kwon Oh Sook était en contact, indique que les gardes frontière chinois ont inspecté les documents d'identité des passagers, découvrant ainsi douze dissidents originaires de République populaire démocratique de Corée, dont Kim Mi Rae et sa famille. UN وذكر المصدر أخباراً نقلها سمسار التهريب الصيني العامل مع كوان أو سوك تفيد بأن كتيبة حرس الحدود الصينية دققت في هويات ركّاب الحافلة التي بيّنت وجود ثمانية فارين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، من بينهم كيم مي راي وأسرتها، وأوقفتهم جميعاً.
    Shin Sook Ja, Oh Hae Won et Oh Kyu Won UN شين سوك جا، وأوه هاي ون، وأوه كيو ون.
    Papa, c'est Bong Sook, Bong Sook. Open Subtitles . أبى , إنه بونغ سوك , بونغ سوك
    Il s'est rendu sur des sites à Kampong Chhnang, Boeung Kok Lake et Khan Sen Sok où des familles risquent actuellement d'être expulsées ou l'ont été par la force. UN وزار مواقع في كامبونغ شنانغ وبحيرة بوونغ كوك وخان سين سوك حيث تواجه أسر خطر الطرد أو تعرضت للترحيل القسري.
    Ont ensuite pris la parole M. Sok An, Président de la Commission nationale cambodgienne pour l'UNESCO, et M. Etienne Clément, Directeur du Bureau de l'UNESCO au Cambodge. UN وتلاه سوك آن، رئيس اللجنة الوطنية الكمبودية لليونسكو، وإتيان كليمن، مدير مكتب اليونسكو في كمبوديا.
    À la 5e séance, M. Sok Appadu a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد سوك أبادو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    M. Sock a aussi participé aux ateliers et réunions préparatoires concernant le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. UN وشارك السيد سوك أيضا في الحلقات الدراسية والاجتماعات التحضيرية المتعلقة بنظام روما الأساسي والمحكمة الجنائية الدولية.
    M. Raymond Sock est un ressortissant gambien et sa candidature est présentée en cette qualité. UN والسيد ريموند سوك مواطن غامبي وهو مرشح لهذا المنصب بهذه الصفة.
    M. Raymond Sock est actuellement Solicitor General et Secrétaire d'État auprès du Ministre de la justice et des relations avec l'Assemblée nationale. UN يشغل السيد ريموند سوك حاليا منصب الوكيل العام والسكرتير القانوني في مكتب المدعي العام ووزارة الدولة لشؤون العدل وشؤون الجمعية الوطنية.
    L'inspecteur aurait alors accusé Suk Bahadur Lama d'avoir volé l'argent. UN ويُذكر أن المفتش اتهم عندئذ سوك بهادور لاما بسرقة الأموال.
    Suk Bahadur Lama aurait par la suite été admis à l'hôpital de Bir. UN ويُذكر أن سوك بهادور لاما كان قد أُدخل بعد ذلك إلى مستشفى بير.
    D'après le rapport médical de l'hôpital, Suk Bahadur Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds. UN ووفقاً للتقرير الطبي الصادر عن المستشفى، كان سوك بهادور لاما قد أُدخل إلى المستشفى وهو يعاني من آلام في البطن، ونزيف ورضوض في ساقيه وقدميه.
    Je pensais que vous chanteriez une chanson de Kim Kwang Seok vu que vous avez dit que vous l'aimiez. Open Subtitles لقـد اعتقدت انك سـتغنى أغنية لـِ كيم كوانغ سوك ، بمـا انك قلت أنه يُعجبك.
    Vous portez à présent la lueur d'espoir que Soké Gotetsu a illuminée autrefois. Open Subtitles أنت على حد سواء الآن عقد الشعلة التي سوك غوتيتسو حملت مرة واحدة.
    Mais j'ai décidé de m'inscrire à l'université de Sauk Valley Community à la place, parce que je pouvais vivre à la maison et aider ma mère à s'occuper d'Oliver. Open Subtitles ولكنني قررت الالتحاق بكلية المجتمع في سوك فالي عوضًا عن ذلك لأنني استطعت العيش في المنزل
    C'est pour ça que je suis venu voir Man-shik, pour qu'il m'aide. Open Subtitles لذا انا هنا لاسال مان سوك المساعدة
    M. Hwang Sok-Yong a été jugé et est actuellement emprisonné à Séoul. UN وقد حوكم السيد هوانغ سوك - يونغ وأُدين ويجري احتجازه اﻵن في سجن سيول.
    Arrête ça, Sookie. Open Subtitles أوقفي هذا، سوك.
    Suk-mu ? Au pied, raclure. Open Subtitles (سوك مو)، تعالى هنا، أيّها الكسول،
    Le 24 octobre 1993, Francisco Soc Chivalán (14 ans) a été tué par deux membres des PAC de San Pedro Jocopilas. UN وفي ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، قتل عضوان من الدوريات في سان بيدرو خوكوبيلاس القاصر فرنسيسكو سوك شيفالان وعمره ٤١ سنة.
    ** Établi par Sungjae Choo, Ki-Suk Lee et Nohyoung Park (République de Corée). UN ** أعد الوثيقة سونغجي تشو، وكي - سوك لي ونوهيونغ بارك، جمهورية كوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more