"سيدو" - Translation from Arabic to French

    • Seydou
        
    • Seidou
        
    • Sidhu
        
    • Sido
        
    • Saidu
        
    • Siddhu
        
    • Saidou
        
    • Cedo
        
    Entretien avec Seydou Diarra, Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale UN الاجتماع بالسيد سيدو ديارا رئيس وزراء حكومة المصالحة الوطنية
    C'est pourquoi, d'ailleurs, à Paris j'ai signé un décret pour nommer un Premier Ministre, Seydou Diarra, après avoir consulté ceux qui étaient présents à Paris. UN ولهذا وقّعت في باريس مرسوما بتعيين سيدو ديارا رئيسا للوزراء بعد التشاور مع أولئك الذين حضروا إلى باريس.
    Si la nomination de Seydou Diarra peut nous amener la paix en Côte d'Ivoire, je ne regrette pas de l'avoir nommé. UN فإذا كان تعيين سيدو ديارا كفيلا بإعادة السلام إلى كوت ديفوار، فلن أندم على تعيينه.
    - Commandant Seidou Safari, Officier des forces armées maliennes; UN - الرائد سيدو سفاري، ضابط بالقوات المسلحة لمالي؛
    Sidhu, il semble que les joueurs dans L'équipe A se sont apaisés Open Subtitles سيدو ، يبدو أن اللاعبين في الفريق'أ' قد ضمنوا الفوز
    b) Le 15 août 2008, huit enfants faisant partie des rangs des Maï Maï Kalehe dirigés par le colonel Sido Naengo ont été démobilisés. UN (ب) وفي 15 آب/أغسطس 2008، فُصل 8 أطفال عن جماعة ماي - ماي كاليهي التي يقودها العقيد سيدو ناينغو.
    L'ancien Président Joseph Saidu Momoh vivait en exil, en Guinée, depuis ce même coup d'État. UN وكان الرئيس السابق جوزيف سيدو موموه يعيش في المنفى في غينيا منذ وقوع الانقلاب في نيسان/أبريل ١٩٩٢.
    Rentre avec Siddhu et donne-moi ce bâton. Open Subtitles (خذ (فير) وإذهب من هنا يا (سيدو. وإعطني تلك العصا.
    - M. Seydou Diarra, Premier Ministre, représentant du Président de la République de Côte d'Ivoire UN :: صاحب السعادة سيدو ديارا، رئيس الوزراء، ممثل رئيس جمهورية كوت ديفوار
    Le Président Gbagbo et le Premier Ministre Seydou Diarra pourraient à cet égard apporter une contribution utile. UN ويمكن للرئيس غباغبو ورئيس الوزراء سيدو ديارا تقديم المساعدة في هذا الشأن.
    Entre-temps, les bureaux du Premier Ministre, Seydou Diarra, ont été occupés par les FANCI et le personnel expulsé. UN وفي هذه الأثناء، استولت قوات الجيش الوطني الإيفواري على مكاتب رئيس الوزراء سيدو ديارا وطردت الموظفين.
    En outre, le Président a publié un décret prorogeant pour six mois le mandat du Premier Ministre Seydou Diarra. UN وعلاوة على ذلك، أصدر رئيس الجمهورية مرسوما مدَّد فيه ولاية رئيس الوزراء سيدو ديَّارا لمدة ستة أشهر أخرى.
    Sur le plan positif, le Gouvernement de réconciliation nationale a été mis en place et fonctionne désormais sous la direction du Premier Ministre, Seydou Diarra. UN فمن الطرف الإيجابي تم تشكيل حكومة المصالحة الوطنية وهي تعمل الآن بقيادة رئيس الوزراء السيد سيدو ديارا.
    Il a entendu un exposé du Premier Ministre de la Côte d'Ivoire, Seydou Diarra. UN واستمع المجلس إلى عرض قدمه رئيس وزراء كوت ديفوار، سيدو ديارا.
    Maazou Seydou Adamou, Procureur général près de la Cour d’appel, Président de la Commission nationale de UN مازو سيدو أداومو ، المحامي العام لدى محكمة الاستئناف ، رئيس المفوضية الوطنية لمكافحة المخدرات
    M'appuyant sur mes consultations avec les Présidents Mbeki et Obasanjo, j'expliquais que le Premier Ministre Seydou Diarra resterait en fonction jusqu'à ce que son successeur soit désigné. UN واستنادا إلى المشاورات التي جرت مع الرئيسين مبيكي وأوباسانجو، أوضحت في بياني أن رئيس الوزراء، سيدو ديارا، سيظل في منصبه إلى حين تعيين رئيس وزراء جديد.
    Peu après l'annonce de cette nomination, le Premier Ministre en exercice, M. Seydou Diarra, et le Gouvernement de réconciliation nationale ont présenté leur démission. UN وبعد إعلان التعيين بفترة يسيرة، قدم رئيس الوزراء السابق السيد سيدو ديارا وحكومة المصالحة الوطنية استقالتهما.
    Au cours de cette conférence, le Premier Ministre Seydou Diarra a reconnu que les pouvoirs qui lui ont été délégués suffisaient à lui permettre de remplir sa mission. UN وخلال المؤتمر، أقر رئيس الوزراء، سيدو ديارا بأن الصلاحيات التي مُنحت له تكفيه لإنجاز مهمته.
    M. Karim Seidou M. Missibahou UN السيد كريم سيدو م.
    355. Le 3 février 1999, Nazar Husain serait mort en garde à vue à Serai Sidhu, dans le district de Khanewal, des suites de tortures subies pendant sa détention dans les locaux de la police. UN 355- وفي 3 شباط/فبراير 1999، توفي نزار حسين في أثناء احتجازه لدى الشرطة في سراي سيدو في مقاطعة خانيوال، وذلك على ما يُزعم جراء التعذيب في سجن الشرطة.
    Le 12 novembre, un groupe armé non identifié a lancé une attaque meurtrière contre les forces armées centrafricaines (FACA) dans la localité de Sido, le long de la frontière de la République centrafricaine avec le Tchad. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، نفذت جماعة مسلحة مجهولة الهوية هجوما فتاكا ضد القوات الحكومية في بلدة سيدو على امتداد حدود البلد مع تشاد.
    Saidu Mohammed Dodo (Nigéria) UN سيدو محمد دودو (نيجيريا)
    Siddhu... tu nous as jamais parlé de tout ça. Open Subtitles سيدو) لم نعلم أنك تعاني من كل هذا الضغط)
    Saidou Toure, Secrétaire permanent, Ministère des relations avec les assemblées, Gouvernement sénégalais UN سيدو توري، الأمين الدائم، وزارة العلاقات مع المؤسسات، حكومة السنغال
    M. Cedo Prodanovic Avocat de Zagreb UN السيد سيدو برودانوفيتش محام من زغرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more