"سيّدتي" - Translation from Arabic to French

    • madame
        
    • dame
        
    • am
        
    • mademoiselle
        
    • Mme
        
    • Milady
        
    • maîtresse
        
    • votre
        
    Ce n'était pas un jeu pour les 18 victimes qui ont perdu la vie, madame. Open Subtitles هذه لم تكن لعبة لـ 18 ضحيّة خسروا حياتهم , يا سيّدتي
    madame, il semblerai que vous ayez une blessure à la tête. Open Subtitles يبدو إنّك قد تعرضتِ إلى صدمة .بالرأس يا سيّدتي
    On ne m'a pas entraîné à répondre à ces questions, madame. Open Subtitles لم أدرّب على الردّ على هذا السؤال يا سيّدتي
    madame, je sais que ça fait mal, mais si vous ne restez pas immobile, vous allez vous blesser encore plus, s'il vous plait. Open Subtitles يا سيّدتي ، أعلم أنّ هذا يؤلم لكن إن لم تبقي ثابتة فستؤذين نفسك أكثر كثيراً ... أرجوك.
    Euh, vous, m'dame, le fil effiloché sur votre manche ainsi que les chaussures de la saison dernière suggère des problèmes d'argent. Open Subtitles أنتِ يا سيّدتي ، الخيط الرثّ على ساعدكِ بالإضافة إلى أحذية المُوسم الماضي يُشير لمُشكلة ماليّة، صحيح؟
    madame le Maire, J'ignore de quoi tu parles. Je faisais mes rondes habituelles. Open Subtitles سيّدتي العمدة، لا أعرف عمّا تتحدّثين كنت أقوم بمهمّاتي الاعتياديّة وحسب
    madame, nous allons l'aider, mais j'ai besoin que vous sortiez. Open Subtitles يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي
    madame, je ne sais quoi vous dire. Tout le monde est sorti. Open Subtitles لا أعرف ما أقول يا سيّدتي فالجميع ترجّلوا
    Oui madame. Open Subtitles كذلك يا سيّدتي ولكن من يُقدم على فعل شيءٍ كهذا؟
    Sauf votre respect, madame, votre fils pèse neuf kilos et il empiétait sur mon espace. Open Subtitles مع كامل الاحترام لكِ سيّدتي ابنكِ يزن 20 باوند وتعدّى على مساحتي الخاصة
    Excusez-moi, madame. Pourriez-vous accompagner cette jeune fille que je garde aux toilettes ? Open Subtitles ،من فضلكِ سيّدتي هل تمانعين بالدخول مع هذه الفتاة الصغيرة التي أرعاها للحمام ؟
    Oui, c'est vrai, madame. Il attend dans le jardin. Open Subtitles .أجل، فعل ذلك سيّدتي .إنّه ينتظر في الحديقة الآن
    C'est injuste, madame, totalement injuste. Les payements étaient terminés. Open Subtitles هذا غير عادل تماماً, سيّدتي غير عادل تماماً
    Il m'a fallu 3 semaines pour avoir ce rendez-vous, madame. Et vous ne pouvez pas m'aider ? Quel genre d'entreprise vous tenez ? Open Subtitles تطلب الأمر مني ثلاثة أسابيع للحصول على هذا الموعد يا سيّدتي, والآن تخبريني أنك لا تستطيعين مسادعتي؟
    madame, je ne peux pas vous garantir que vous recevrez tout votre argent si vous fermez maintenant. Open Subtitles أنتم تستحقون ما أصابكم سيّدتي, لا يمكنني التأكد أنه يمكننا إعادة أموالك إذا أغلقت حسابك ِ الآن
    Je suis au régime mais merci beaucoup madame Rizzoli. Open Subtitles إنني لستُ أتبع نظام غذائي مع ذلك شكرًا لكِ سيّدتي
    Parlez comme on s'est exercés et sachez que vous avez l'air adorable, madame. Open Subtitles تحدّثي كما تدرّبنا فحسب، واعلمي أنّك جميلة يا سيّدتي.
    Donnez-moi votre main, madame ! Open Subtitles هيّا بنا، عليّ الذهاب أعطني يدك يا سيّدتي
    Désolé m'dame, j'irai vous le chercher au printemps. Open Subtitles أنا آسف يا سيّدتي عندما يحلّ الربيع سأجلب ذلك لكِ
    Elle n'en a pas besoin. Elle doit manger quelque chose, ma'am. Open Subtitles ـ أنها ليست بحاجة إليه ـ حسنًا، عليها أن تأكل شيئًا، يا سيّدتي
    Je plaisantais, mademoiselle. Open Subtitles أنني مجرد أمزح، يا سيّدتي. أنني أمزح.
    Je donne maintenant la parole à Mme Kennedy, Ambassadrice des États-Unis d'Amérique. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة كندي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية، الكلمة لك سيّدتي.
    -Pas n'a presque rien. " Vous avez trop critique, Milady. Open Subtitles بالكاد فعلت أي شيء لهم. أنت تقسين على نفسك جداً، سيّدتي.
    Cela pourrait bien être la solution, maîtresse. Open Subtitles ممكن أن يكون الوضع هكذا، يا سيّدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more