J'ai eu la seule chose que tu peux pas acheter, Sally. | Open Subtitles | لدي الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ شراءه يا سالي |
C'est la meilleure perruque en vrais cheveux que l'argent peut acheter. | Open Subtitles | إنّهُ أفضلُ شعر مستعار .بشريّ قد يُمكن شراءه بالمال |
Mais il y a un hic. Que peut-on lui offrir qu'il ne puisse s'acheter lui-même ? | Open Subtitles | ولكن ثمة أمر مهم، ما الذي نستطيع شراءه لأجل أبينا ولا يستطيع شراءه؟ |
Je sais qu'il a été acheté le 25 Septembre, tout comme 14 autres téléphones portables. | Open Subtitles | أعلم أنّه قد تمّ شراءه في الـ15 من سبتمبر إضافة إلى 14 هاتفاً نقالا آخر. |
Mais vous avez eu les meilleurs traitements que l'argent peut acheter, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكنك حصلت على أفضل علاج يمكن شراءه بالمال ، أليس كذلك؟ |
J'ai offert de l'acheter, mais vous savez comment sont les vieux. | Open Subtitles | عرضت عليهم شراءه لكنك لا تعرف كيف هم العجزة |
Lors de cette visite, l'agent commercial du vendeur présente à l'acheteur une nouvelle étoffe type lycra qu'il lui propose d'acheter. | UN | وأثناء هذه الزيارة عرض الوكيل التجاري للبائع على المشتري قماشا جديدا من نوع ليكرا، اقترح عليه شراءه. |
Car le temps, c'est la seule chose que l'on ne peut acheter. | Open Subtitles | لأن الوقت هو الشيء الوحيد الذي لا يمكنك شراءه |
T'as pas besoin de le voir, contente-toi de l'acheter. | Open Subtitles | لا بأس به. ليسَ عليك رؤيته، بل عليك شراءه فحسب. |
Quels bijoux tu pourrais acheter ! | Open Subtitles | ياله من كمٍ هائل من الجواهر يمكنك شراءه. |
Je leur dis d'acheter autant d'actions que possible légalement | Open Subtitles | أخبرهم بأن يشتروا كل مايمكن شراءه .لكي نتملك قانونياً |
Vous pouvez l'acheter sur Internet ou dans le coffre de ma voiture. | Open Subtitles | يمكنكم شراءه على الانترنت، أو من صندوق سيارتي |
Tu ne te rappelles pas, c'était la première chose que tu voulais acheter pour ton appartement ? | Open Subtitles | ألا تذكرين, كانت أول ما تريدين شراءه لشقتك ذات العيش المستقل؟ |
De la meilleure suite de luxe que l'argent peut acheter, et tout ça va se passer Lundi. | Open Subtitles | من أفضل جناح فاخر لعين يستطيع المال شراءه وسيحدث هذا كله يوم الإثنين |
My liberté est plus importante que tout ce que ce diamant peut acheter. | Open Subtitles | حريتي أثمن من أي شيء تستطيع تلك الماسة شراءه |
Excusez-moi. Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez acheter ? | Open Subtitles | المعذرة، أهنالك أيّ شيءٍ تود شراءه فعلاً؟ |
Est-ce que je pourrais t'acheter un truc qui te ferait du bien ? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أستطيع شراءه لأجلك قد يشعرك ببعض التحسن؟ |
Mais il y avait une vieille communauté du gated cela a été acheté par les promoteurs en 2008 cela les a employés. | Open Subtitles | لكن هُناك مُجتمع مسور قديم تم شراءه من قِبل المُطورين في عام 2008 التي يستخدمونها |
Si on échoue parce qu'un membre a été acheté, c'est la fin de l'Alliance. | Open Subtitles | لو هذا الصوت ضاع لأن عضو تم شراءه سيضيع التحالف |
Khori, qui réside à Jérusalem-Est, a indiqué que cet achat était une opération strictement commerciale et qu’elle n’avait aucun motif politique. | UN | وقال إلياس خوري، الذي يقيم في القدس الشرقية، إن شراءه لتلك اﻷرض عملية تجارية محضة مجردة من أي دوافع سياسية. |
achetée à peu près au même moment où Madrczyk a engagé Trettel. | Open Subtitles | تم شراءه في الوقت الذي استأجر مادرزيك فيه تريتل |
Lorsqu'une petite entreprise réussit à mettre au point un logiciel performant, les grandes sociétés essaient souvent de le racheter immédiatement au lieu de le concurrencer. | UN | وعندما تفلح شركة صغيرة في تطوير برنامج حاسوب ناجح، كثيرا ما تحاول الشركات اﻷكبر شراءه كلية بدلا من محاولة التنافس معه. |
Capitaine Jack Harkness. On n'achète rien. | Open Subtitles | أنا كابتن جاك هاركنيس، وأيا يكن . ما تبيعه فلا نريد شراءه |