"شكراً جزيلا" - Translation from Arabic to French

    • Merci beaucoup
        
    • Merci infiniment
        
    • vous remercie
        
    • Muchas gracias
        
    • Merci mille fois
        
    Pour le voir sous un meilleur jour et vous soulager de vos bourses, Merci beaucoup, nous avons une photo "bisou". Open Subtitles لوضعه فى ضوء أفضل , لتحفيزك على دفع نقود حقيقيه شكراً جزيلا لكم عندنا صوره مُتَحابان
    Merci beaucoup de me le rappeler. Open Subtitles محراث، شكراً جزيلا لكما على تذكيري بذلك، إتفقنا؟
    Merci beaucoup de m'avoir parlé. Je vais essayer de revenir te voir, d'accord ? Open Subtitles شكراً جزيلا على التحدث معي، سأحاول العودة لرؤيتكِ مجدداً، إتفقنا؟
    J'ai eu ma juste part de salle blanches capitonnées, Merci beaucoup, Open Subtitles لقد إحتفظت بالمشاركة في غرفٍ بيضاء مبطنه شكراً جزيلا لك
    Merci infiniment. Open Subtitles شكراً جزيلا لكما للقضية ولما قدمتوه لـ لوك
    Merci. Merci beaucoup, mesdames et messieurs. Open Subtitles حسنا، شكراً لكم، شكراً جزيلا لكم سيداتي وسادتي
    Merci beaucoup monsieur le Juge. Open Subtitles .شكراً جزيلا لك كطبيبه المعالج .أتفق معك في رؤيتك
    je pourrait perdre un peu de poids ici , mais , heu , oh , sa semble bien Merci beaucoup. Open Subtitles يمكنني إنقاص القليل من الوزن هنا، لكنّها تبدو لذيذة، شكراً جزيلا لكِ.
    J'ai maintenant le contrôle total de l'Entrepôt. Merci beaucoup. Open Subtitles لديّ سيطرة كاملة على المستودع الآن، شكراً جزيلا لك.
    Marce, je suis désolé. Merci beaucoup pour les laisser jouer ici. Open Subtitles شكراً جزيلا لكِ للسماح لهنّ بالتدريب هنا
    Je vois. Merci beaucoup. Open Subtitles أعتقد أننا إنتهينا، شكراً جزيلا لك أيّها النقيب.
    O.K., Merci beaucoup. Oui, Merci beaucoup. Open Subtitles حسناً، شكراً جزيلا لك، أجل، شكراً جزيلا لك.
    je vais tenter ma chance avec cette cassette, Merci beaucoup. Open Subtitles سأخاطر مع ذلك الشريط، شكراً جزيلا لك.
    Merci beaucoup pour votre aide. Open Subtitles شكراً جزيلا على مساعدتك.
    - En effet. - Merci beaucoup. Open Subtitles إنّه كذلك، إنّه كذلك، شكراً جزيلا لكما.
    Merci beaucoup pour les nouvelles concernant l'affaire. Open Subtitles شكراً جزيلا لإطلاعي على مستجدات القضية.
    Oh, j'ai passé une très bonne matinée. Merci beaucoup, Chuck. Open Subtitles قضيتُ صباحاً ممتازاً، شكراً جزيلا لكِ يا (تشاك).
    Oui, c'est super. Merci beaucoup. Open Subtitles هذا رائع شكراً جزيلا
    Hey, Monsieur le facteur.! Merci infiniment. Open Subtitles مرحبا سيدي ساعي البريد، شكراً جزيلا لك.
    En fait, elle est sûre, même très sûre, je vous remercie beaucoup. Open Subtitles {\pos(192,220)} في الواقع، هي واثقة، بل واثقة جداً، شكراً جزيلا لك.
    "Muchas gracias." Équipez-vous et soyez prêts. Open Subtitles "شكراً جزيلا"، تحضروا وإستعدوا للإنطلاق.
    Merci mille fois, Ann. On y va. Open Subtitles شكراً جزيلا ًلكِ يا آن لنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more