Ça va. Merci encore de nous avoir invités hier soir. | Open Subtitles | أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه |
Au fait, maman, Merci pour le pain de viande de "bienvenue". | Open Subtitles | بالمناسبة امي شكراَ جزيلاَ على وجبة رغيف اللحم الترحيبية |
Merci. | Open Subtitles | بمتي سيسمحون بفتح الزيارات للاليزابيث شكراَ |
Je dois y aller. Merci encore, cupidon. | Open Subtitles | علي الذهاب ، شكراَ مجدداَ ، ايها الرجل المجنح |
Merci ! Merci ! | Open Subtitles | شكراَ لك , شكرا َلك , شكراَ لك , شكرا َلك |
Merci, mes chéris. | Open Subtitles | شاي ماء الصنبور أوه، شكراَ لكم، يا أطفال |
C'est ce qu'il me semblait. Mais Merci pour l'annuaire. | Open Subtitles | أظن ذلك, ولكن شكراَ على المعلومات على أى حال. |
Bien, alors grille-le. Merci. Je les ai semé. | Open Subtitles | جيد, إعبريها. شكراَ , أضعتهم.. اذهبِ إلى شقتك بسرعة |
Et Dieu Merci, parce que c'est un poème débile. Hmmm, Maman... - Shhh | Open Subtitles | شكراَ لله أن هناك قصيدة تعجبه جسم نحيل صدئ وسحب بيضاء ملساء |
Non, Merci. Il y a d'autres moyens de le faire sortir. | Open Subtitles | لا شكراَ لابد أن هناك وسيلة أخرى لتهريبه |
Merci beaucoup de l'avoir ramené à la maison, M. l'agent. | Open Subtitles | شكراَ جزيلاَ على إحضاره للمنزل حضرة الضابط |
Et bien Merci d'expliquer l'évidence à ton idiot de petit ami ! | Open Subtitles | حسناَ, شكراَ للشرح الواضح لصديقك الحميم الغبى. |
Oui, Merci. Pas de problème. C'est à ça que servent les amis. | Open Subtitles | أجل شكراَ ما فائدة الأصدقاء ؟ فاتكم كل المرح |
non, Merci sergent j'aime m'entrainer pour garder la main je me sens mal te voir le changer toute seule il ne faut pas! | Open Subtitles | شكراَ حضرة الرقيب أريد أن أحافظ على مهاراتي متجددة أشعر بالسوء لمراقبتك تفعلينها وحدك |
J'ai découvert un nouveau composé chimique. Merci à tous, mais je dois y aller. | Open Subtitles | اكتشتف عنصراَ جديداَ شكراَ لكم جميعاَ علي الذهاب |
OK ? Merci. Tiens. | Open Subtitles | إنهم دائماَ هكذا صدقيني شكراَ لك على مهلك |
Merci, mais je crois que je vais rester ici et aller à l'université. | Open Subtitles | شكراَ لكن اظن اني سأبقى هنا و ادرس الجامعة |
Je vais pas me gêner. Merci de m'avoir embarqué là-dedans. | Open Subtitles | لا تمانع لو فعلت شكراَ على توجيه اللوم لي |
- Merci. En haut, Deuxième porte a droite. | Open Subtitles | شكراَ لك في الأعلى الباب الثاني إلى اليمين |
Merci beaucoup de nous avoir invités, | Open Subtitles | شكراَ جزيلا, لأنك قمت بدعوتنا سيد لاندرس |