"شكراَ" - قاموس عربي فرنسي

    شُكْرًا

    عبارة صفة

    شُكْرًا

    تعجب

    ويكيبيديا

    "شكراَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Merci
        
    Ça va. Merci encore de nous avoir invités hier soir. Open Subtitles أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه
    Au fait, maman, Merci pour le pain de viande de "bienvenue". Open Subtitles بالمناسبة امي شكراَ جزيلاَ على وجبة رغيف اللحم الترحيبية
    Merci. Open Subtitles بمتي سيسمحون بفتح الزيارات للاليزابيث شكراَ
    Je dois y aller. Merci encore, cupidon. Open Subtitles علي الذهاب ، شكراَ مجدداَ ، ايها الرجل المجنح
    Merci ! Merci ! Open Subtitles شكراَ لك , شكرا َلك , شكراَ لك , شكرا َلك
    Merci, mes chéris. Open Subtitles شاي ماء الصنبور أوه، شكراَ لكم، يا أطفال
    C'est ce qu'il me semblait. Mais Merci pour l'annuaire. Open Subtitles أظن ذلك, ولكن شكراَ على المعلومات على أى حال.
    Bien, alors grille-le. Merci. Je les ai semé. Open Subtitles جيد, إعبريها. شكراَ , أضعتهم.. اذهبِ إلى شقتك بسرعة
    Et Dieu Merci, parce que c'est un poème débile. Hmmm, Maman... - Shhh Open Subtitles شكراَ لله أن هناك قصيدة تعجبه جسم نحيل صدئ وسحب بيضاء ملساء
    Non, Merci. Il y a d'autres moyens de le faire sortir. Open Subtitles لا شكراَ لابد أن هناك وسيلة أخرى لتهريبه
    Merci beaucoup de l'avoir ramené à la maison, M. l'agent. Open Subtitles شكراَ جزيلاَ على إحضاره للمنزل حضرة الضابط
    Et bien Merci d'expliquer l'évidence à ton idiot de petit ami ! Open Subtitles حسناَ, شكراَ للشرح الواضح لصديقك الحميم الغبى.
    Oui, Merci. Pas de problème. C'est à ça que servent les amis. Open Subtitles أجل شكراَ ما فائدة الأصدقاء ؟ فاتكم كل المرح
    non, Merci sergent j'aime m'entrainer pour garder la main je me sens mal te voir le changer toute seule il ne faut pas! Open Subtitles شكراَ حضرة الرقيب أريد أن أحافظ على مهاراتي متجددة أشعر بالسوء لمراقبتك تفعلينها وحدك
    J'ai découvert un nouveau composé chimique. Merci à tous, mais je dois y aller. Open Subtitles اكتشتف عنصراَ جديداَ شكراَ لكم جميعاَ علي الذهاب
    OK ? Merci. Tiens. Open Subtitles إنهم دائماَ هكذا صدقيني شكراَ لك على مهلك
    Merci, mais je crois que je vais rester ici et aller à l'université. Open Subtitles شكراَ لكن اظن اني سأبقى هنا و ادرس الجامعة
    Je vais pas me gêner. Merci de m'avoir embarqué là-dedans. Open Subtitles لا تمانع لو فعلت شكراَ على توجيه اللوم لي
    - Merci. En haut, Deuxième porte a droite. Open Subtitles شكراَ لك في الأعلى الباب الثاني إلى اليمين
    Merci beaucoup de nous avoir invités, Open Subtitles شكراَ جزيلا, لأنك قمت بدعوتنا سيد لاندرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد