Donc, les deux votes contre Reagan à déplacer sont ceux de Schmidt et Winston. | Open Subtitles | حتى صوتين ضد ريغان تتحرك في يجب أن يكون شميت ونستون. |
Imagine les gens à leur fenêtre voyant Dick Cheney et Shirley Schmidt dansant sur le balcon. | Open Subtitles | تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ. |
Schmidt, tu ferais mieux de nous dire ce qui se passe. | Open Subtitles | حسناً ، شميت من الأفضل أن تخبرنا بما يجري |
Schmidt a essayé de vendre Vanek au FBI, et maintenant Vanek nous a coincé dans une usine sur Palm Drive. | Open Subtitles | شميت حاول تسليم فانيك للفيدرالين و الآن فانيك يحاول النيل منا في مصنع في بالم درايف |
En définitive, je suis parvenu à la même conclusion que M. Michael Schmitt, qui écrit ce qui suit : | UN | وفي نهاية المطاف، فلقد توصلت من جانبي إلى نفس النتيجة التي توصل إليها البروفيسور مايكل شميت وهي ما يلي: |
C'est un Autrichien, M. Fritz W. Schmidt, qui a présidé le Comité Zangger0 de 1993 à 2005. | UN | ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و. شميت من النمسا. |
C'est un Autrichien, M. Fritz W. Schmidt, qui a présidé le Comité Zangger0 de 1993 à 2005. | UN | ومن عام 1993 إلى عام 2005، ظل على رأس لجنة زانغر فريتس و. شميت من النمسا. |
Sa viabilité avait été évaluée et confirmée par des études telles que celle réalisée par Rodney Schmidt. | UN | وقد تم تقييم جدواها وتأييدها من خلال عدد من الدراسات كدراسة رودني شميت. |
C'est un Autrichien, M. Fritz W. Schmidt, qui a présidé le Comité Zangger de 1993 jusqu'à son décès soudain en février 2005. | UN | ومنذ سنة 1993 كان يرأس لجنة زانغر الدكتور فريتس و. شميت من النمسا إلى أن وافته المنية فجأة في شباط/فبراير 2005. |
C'est un Autrichien, M. Fritz W. Schmidt, qui a présidé le Comité Zangger de 1993 jusqu'à son décès soudain en février 2005. | UN | ومنذ سنة 1993 كان يرأس لجنة زانغر الدكتور فريتس و. شميت من النمسا إلى أن وافته المنية فجأة في شباط/فبراير 2005. |
Depuis 1993, le Comité Zangger est présidé par M. Fritz W. Schmidt, de l'Autriche. | UN | ومنذ سنة 1993 يرأس لجنة زانغر الدكتور فريتس و. شميت من النمسا. |
Bref, Schmidt et Cece ont demandé si on pouvait les aider à peindre leur maison. | Open Subtitles | على أي حال "شميت" وسيسي" طلبوا منا أن نساعدهم في طلاء بيتهم |
Ecoute, Schmidt, ce n'était pas pour rien, tu as tellement de bons personnages en toi. | Open Subtitles | أنظر , شميت , ليس من أجل لا شيء يا رجل , لديك الكثير من الشخصيات بداخلك |
Est-ce que je t'ai dit que Schmidt pense que nous devons laisser tomber nos noms de famille et en créer un nouveau ? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن شميت يظن أن علينا التخلص من أسمائنا الأخيرة ونسمي أسماء جديدة ؟ |
Tu sais, Schmidt s'est occupé de tout ce qui concernait la liste. | Open Subtitles | أنت تعرف، والتعامل معها شميت كل شيء من التسجيل. |
Je suis désolé, mais je ne vais pas arrêter de te déranger jusqu'à ce que tu me donnes tes commentaires, Schmidt. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنا لست ستعمل وقف التنصت لكم حتى يمكنك ملاحظة لي، شميت. |
Allons trouver Schmidt et Winston et changer leur vote. | Open Subtitles | دعنا نذهب الحصول شميت و وينستون وتغيير أصواتهم. |
Mais je veux dire, c'est bien la cheminée de Schmidt et Cece, pas vrai ? | Open Subtitles | ولكن أعني هذه هو شميت وسيسي في الموقد، أليس كذلك؟ |
Est-ce que Schmidt t'a dit que j'allais venir ici ? | Open Subtitles | هل شميت اقول لكم كنت ستعمل يكون هنا؟ |
"Moi, Ibrahim Demirdji, je lègue la totalité de mes biens... à Moïïse Schmitt, mon fils Momo, parce qu'il m'a choisi pour père. | Open Subtitles | أنا، إبراهيم ديمردجي، بموجب هذه الوصية أهب كل بضائعي إلى موسى شميت |
21. M. Schmid (Suisse) exprime sa reconnaissance à la Coordonnatrice pour le rapport excellent qu'elle vient de présenter. | UN | 21- السيد شميت (سويسرا): أعرب عن تقديره للمنسقة على تقريرها الممتاز. |
La délégation luxembourgeoise était dirigée par S. E. M. Nicolas Schmit. | UN | وترأس وفد لكسمبرغ سعادة السيد نيكولا شميت. |