M. Samuel Bueno, Premier Secrétaire, ambassade du Brésil au Japon Cambodge | UN | السيد صامويل بوينو، السكرتير الأول للسفارة البرازيلية في اليابان |
Et personne ne me prend plus pour Samuel L. Jackson ! | Open Subtitles | ولم يخطئ أحد ويعتقد أني صامويل جاكسون طوال اليوم |
J'étais très liée à ton oncle Samuel. Celui qui est mort à la guerre. | Open Subtitles | , لقد كنت اعرف عمك صامويل . الذى مات فى الحرب |
M. Samuel F. McPhetres Consultant, Saipan | UN | السيد صامويل ف. ماك فتريس مستشار، سايبان |
Je tiens également à rendre hommage à S. E. l'Ambassadeur Samuel Insanally, Représentant permanent de la République du Guyana et Président de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session, pour le travail louable qu'il a accompli. | UN | كما أتجه بعبارات التقدير إلى السفير صامويل انسانالي المندوب الدائم لغيانا على إدارته الناجحة ﻷعمال الدورة المنصرمة. |
Nous saluons le travail accompli par l'Ambassadeur Samuel Insanally, du Guyana, qui a présidé la session précédente de l'Assemblée générale. | UN | ونحــن نشيد باﻷعمـــــال التي أنجزها السفير صامويل انسانالي، من غيانا، الذي ترأس الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة. |
M. Samuel Wangwe, Président exécutif, Daima Associates Ltd., République-Unie de Tanzanie. | UN | السيد صامويل وانغوي، الرئيس التنفيذي، مؤسسة دايما وشركاه المحدودة، جمهورية تنزانيا المتحدة |
Hassan Papa Bangura a été condamné à une peine de prison de 18 mois et Samuel Kargbo à une peine de prison de 18 mois avec sursis. | UN | وحُكم على حسن بابا بانغورا بالسجن لمدة 18 شهرا وعلى صامويل كارغبو بالسجن لمدة 18 شهرا مع وقف التنفيذ. |
M. Samuel Wangwe, Président exécutif, Daima Associates Ltd., République-Unie de Tanzanie. | UN | السيد صامويل وانغوي، الرئيس التنفيذي، مؤسسة دايما وشركاه المحدودة، جمهورية تنزانيا المتحدة |
M. Samuel R. Isanally, Ambassadeur, représentant permanent de la République du Guyana auprès des Nations Unies | UN | السيد صامويل ر. إيسانالي، السفير، الممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة |
M. Samuel Bigawa, Ministre de l'aménagement du territoire et de l'environnement du Burundi, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، إلى المنصة. |
M. Samuel Bigawa, Ministre de l'aménagement du territoire et de l'environnement du Burundi, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، من المنصة. |
Ils réaffirment leur soutien au Représentant du Secrétaire général, M. Samuel C. Nana Sinkam. | UN | وكرروا تأكيد دعمهم لممثل الأمين العام صامويل س. نانا سنكام. |
23. Son Excellence M. Samuel Schmid, Président de la Confédération suisse | UN | 23 - فخامة السيد صامويل شميد، رئيس الاتحاد السويسري |
23. Son Excellence M. Samuel Schmid, Président de la Confédération suisse | UN | 23 - فخامة السيد صامويل شميد، رئيس الاتحاد السويسري |
MM. Ferry Adamhar, Sami Ahmad Addam, Mohammed M. Goma, Samuel Sona Betah et Ravindran étaient empêchés. | UN | جمعة، والسيد صامويل سونا بيتاه، والسيد رافيندران من حضور الدورة. |
Son Excellence M. Samuel Bigawa, Ministre de la gestion foncière et de l’environnement du Burundi. | UN | سعادة السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي. |
Son Excellence M. Samuel Bigawa, Ministre de la gestion foncière et de l’environnement du Burundi. | UN | سعادة السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي. |
Le Rapporteur spécial a été informé aussi que Samuel Ruiz García avait nié que Rafael Vera et lui eussent fait l'objet d'un attentat. | UN | وأبلغت كذلك المقرر الخاص بأن صامويل رويز غارسيا نفى أن يكون قد تعرض هو أو رافائيل فيرا لاعتداء. |
Aaron Samuels allait venir chez moi. | Open Subtitles | أرون صامويل سيذهب للحفلتى وفى بيتى. |
Oh non ! Tu ne peux pas aimer Aaron SamueIs. | Open Subtitles | أوه , لا , يجب أن لا تعجبى بأرون صامويل. |
- Alors Samwell Tarly voit l'armée approcher, et son zgègue est à peu près de cette taille. | Open Subtitles | إذن حينها صامويل ترلي يرى الجيش يقترب، وقضيبه بهذا الحجم. |
M. Samoel Vieira de Souza (Association brésilienne des fabricants d'équipements de réfrigération, de chauffage, de climatisation et de ventilation (ABRAVA) (Brésil) | UN | السيد صامويل فييرا دى سوزا (الرابطة البرازيلية لأصحاب صناعات معدات التبريد والتدفئة وتكييف الهواء والتهوية، البرازيل) |
Lettre datée du 22 septembre 2006, adressée au Président de la Commission par Samuele Piccolo, représentant de la Commune de Rome* | UN | رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من صامويل بيكولو، بلدية روما* |