"صغيرتي" - Translation from Arabic to French

    • bébé
        
    • petite
        
    • chérie
        
    • enfant
        
    • ma puce
        
    • petit
        
    • baby
        
    • ma belle
        
    • gamine
        
    • ma fille
        
    • jeune fille
        
    Personne ne pouvait. Mon bébé était un génie. Open Subtitles لم يستطع أحد تلقينها، صغيرتي كانت عبقرية
    Vous pensez qu'il n'a pas tué mon bébé ? Open Subtitles في نهاية كل هذا انت لن تقول بانه لم يقتل صغيرتي اليس كذلك ؟
    Tu peux y arriver, la petite. La force, c'est ici. Open Subtitles صغيرتي ، يمكنكِ القيام بذلك قوتكِ موجود هنا
    Ma petite chérie, tu es si jolie qu'on pourrait te manger. Open Subtitles يا صغيرتي الحلوة أنت تؤكلين أكلاً من كثرة حلاوتك
    ma fille chérie, vous avez rompu ? Open Subtitles صغيرتي ؛ هل حقاً لقد إنفصلتم ؟ هل ستكونين بخير ؟
    Je suis vraiment désolé, mon enfant, mais c'est inévitable. Open Subtitles انا آسف حقاً يا صغيرتي لكن لا يمكن الهروب من الامر او تجنبه
    Recule, ma puce. Je vais te faire sortir de là. Open Subtitles تراجعي إلى الخلف يا صغيرتي سأخرجكِ من هنا
    Il y a une chose que je nettoierai toujours, ce sont les larmes de mon bébé. Open Subtitles إن كان هناك شيء واحد سأنظفه دائما فهي دموع صغيرتي
    Ce bébé est tout ce qu'il me reste de ma famille. Open Subtitles هذه صغيرتي هي كل ما تبقى لي من عائلتي
    Tu dois trouver un autre job, parce que ce que tu fais est trop dangereux, bébé. Open Subtitles لتجدي مجال عمل آخر فما تفعلينه الآن خطير, صغيرتي
    Désolée de dire ça, bébé, mais c'est un peu de ta faute. Open Subtitles أسفة لقول هذا صغيرتي لكنكي نوعا ما جلبتي هذا لنفسك
    Alors , bébé , tu vas faire ce que tu penses , d'accord? Open Subtitles إذاً ، صغيرتي ، أذهبي لفعل ما تفعلينه ، حسنا ؟
    Tu ferais mieux de me montrer plus de respect, petite. Open Subtitles من الأفضل أن تظهري لي بعض الإحترام صغيرتي
    Ma petite, tu manques d'originalité et je te suggère d'en trouver. Open Subtitles يا صغيرتي, ينقصك الأصالة وأقترح عليك أن تجدي بعضها
    Va te préparer pour l'école, OK, chérie. Open Subtitles فقط تحضري لأجل الذهاب إلى مدرستكِ، يا صغيرتي
    Je te jure, chérie, j'en sais rien. Open Subtitles أقسـِـم لكِ صغيرتي لا أعرف شيء مما قالته
    Mon enfant, on est peut-être évolués, mais au fond, on est toujours des animaux. Open Subtitles لعلنا تطورنا يا صغيرتي لكن ما زالت غريزة الحيوانات بداخلنا
    Ouais, je le sais, ma puce. Et toi et moi, on en répondra devant le seigneur. Open Subtitles أجل، أعلم أنكِ كذلك يا صغيرتي وسيحاسبك الرب إزاء هذا وأنا كذلك
    Peut-être que mon talent est au boudoir, chère mère. On le découvrira pendant ta nuit de noces, mon petit. Open Subtitles ربما موهبتي تتمثل في مجال الزينة، أعتقد أننا سنكتشف ذلك في ليلة زفافك يا صغيرتي.
    Hey, Dolly Parton, baby, sois patient ! Open Subtitles مرحبا دوللي بارتون صغيرتي , فقط اجلسي هادئة
    Ton histoire d'amour est malsaine, ma belle. Open Subtitles هناك خطب ما بشأن قصة حبك يا صغيرتي.
    Je sais que cela n'a pas été facile pour toi, gamine. Open Subtitles انا اعرف هذا لم يكن بالسهل عليكي , صغيرتي ؟
    J'ai promis à ma femme de pas l'aider si jamais elle rechutait, mais c'est ma fille, Qu'est-ce que j'y peux ? Open Subtitles لقد وعدت زوجتي أنني لن أساعدها بأي إنتكاسة أخرى ولكنها صغيرتي ماذا أفعل ؟
    Tu... tu vas aller à ce ballet, jeune fille. Open Subtitles هل أنت ذاهبة إلي حفلة البالية، يا صغيرتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more