"صوتاً مقابل" - Translation from Arabic to French

    • voix contre
        
    • voix pour
        
    • voix et
        
    Adoptée par 22 voix contre 7, avec 18 abstentions, à l'issue d'un un vote enregistré. UN اعتُمد القرار بتصويت مسجّل بأغلبية 22 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 18 عضواً عن التصويت.
    Résolution adoptée par 33 voix contre 13, avec une abstention, à l'issue d'un vote enregistré. UN اعتُمد القرار بتصويت مسجل بأغلبية 33 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع دولة واحدة عن التصويت:
    Ledit texte a été adopté par le Conseil par 30 voix contre 15 et 2 abstentions, qui se répartissent comme suit: UN وأُقرّ الاقتراح بأغلبية 30 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع عضوين عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre 13, avec 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل 13 وامتناع عضوين عن التصويت.
    La proposition tendant à restaurer la peine capitale pour meurtre a été rejetée par 403 voix contre 159, tandis qu'une proposition tendant à la restaurer pour le meurtre de policiers a été rejetée par 383 voix contre 186. UN وأسفر التصويت عن رفض الاقتراح بإعادة عقوبة اﻹعدام بالنسبة لجريمة القتل بأغلبية ٣٠٤ أصوات مقابل ٩٥١ صوتاً، بينما رفض اقتراح بإعادة عقوبة اﻹعدام لقتل ضباط الشرطة بأغلبية ٣٨٣ صوتاً مقابل ٦٨١ صوتاً.
    Le projet de résolution a été adopté par 36 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 36 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 30 voix contre 13, avec 3 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 30 صوتاً مقابل 13 صوتاً وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً دون امتناع أي عضو عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 12, avec 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 12 صوتاً مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 21 voix contre 5, avec 19 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 21 صوتاً مقابل 5 صوتاً مع امتناع 19 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 23 voix contre 19, avec 3 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 23 صوتاً مقابل 19 وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 31 voix contre 11, avec 4 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية 31 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتنع 4 أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 33 voix contre 12, avec une abstention. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتنع عضو واحد عن التصويت.
    L'amendement a été adopté par 23 voix contre 12, avec 10 abstentions. UN واعتمد التعديل بأغلبية 23 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتنع 10 أعضاء عن التصويت.
    L'amendement a été rejeté par 19 voix contre 12, avec 14 abstentions. UN ورُفض التعديل بأغلبية 19 صوتاً مقابل 12 صوتا، وامتنع 14 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel que révisé oralement, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد وامتنع 8 أعضاء عن التصويت.
    Le projet de décision a été adopté par 34 voix contre 12. UN واعتمد مشروع المقرر بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً.
    Cette résolution a été approuvée par 33 voix pour, 13 contre, 10 absentions et un membre absent. UN وقد اعتُمد هذا القرار بأغلبية 33 صوتاً مقابل 13 صوتاً مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت وغياب عضو واحد.
    À sa demande, sa proposition a été mise aux voix et rejetée par un vote au scrutin secret par 14 voix contre 11. UN وبناء على طلب السيد فان، أُجري تصويت على تعديله المقترح الذي رُفض بالاقتراع السري بأغلبية 14 صوتاً مقابل 11 صوتاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more