"صوص" - Arabic French dictionary

    صُوص

    noun

    "صوص" - Translation from Arabic to French

    • sauce
        
    • compote
        
    • Sriracha
        
    • fraudeurs
        
    • vinaigrette
        
    Mais la sauce chocolatée a de quoi changer un homme. Open Subtitles لكن صوص الشوكولاته لبديه طريقة لتغيير تفكير الرجل
    J'ai un mandat, mais j'ai peur de te le montrer, car il y a une tache de sauce dessus, et tu voudras le manger. Open Subtitles لأننى وضعت علية بعض صوص المارينارا ، وانت من الممكن أن تاكلة نكت الثمانة تجعلك سعيداً أليس كذلك ؟
    J'aimerais rapporter de la sauce barbecue blanche. Open Subtitles لأحضر بعضا من هذا صوص الباربيكيو الابيض للطريق؟
    Pas un sandwich sur un tabouret, même avec de la sauce aux pommes. Open Subtitles و لا نريد أن نأكل لحم الخنزير في قاعة حتى لو كان مع صوص التفاح
    Une compote pour voir et je relance d'une crème brûlée. Open Subtitles مرحبًا - مرحبًا - ،أرى صوص التفاح الخاص بك وسأراهن لك بحلوى أنا أكره الأطباء المُضحكين
    D'habitude, je mange des plats en sauce. Open Subtitles أجل, تعرفي في العادة أي شيء أتناوله هو اما صوص أو شيء عليه
    Je parie qu'elles sont aussi bonnes que la sauce Marinara. Open Subtitles أريدك أن تجرب هذا الصدف البطلينوسي أراهن أنها في جودة صوص المارينارا
    On a des fraises... de la sauce au chocolat, un sandwich bœuf séché-moutarde... Open Subtitles لدينا الفراولة. صوص الشيكولاتة. بسطرمة بالخردل بخبز الغاودار.
    Ce bruit, c'est de la sauce tomate? Open Subtitles ما صوت الفوران ذاك؟ هل تعدّ صوص الطماطم؟
    Je voulais juste vous prévenir que la sauce à la pomme est périmée depuis un jour. Open Subtitles بأن صوص التفاح قد تجاوز تاريخ صلاحيته بيوم واحد
    Oui, elle est servie avec la sauce maison. Open Subtitles إنه رائع نقدمه مع صوص الجناح المشهور لدينا
    sauce de soja et moutarde épicée ? Open Subtitles نعم , نعم , اتريد صوص الصويا او المسطردة ؟
    C'est un oeuf bien battu dans la Worcester sauce. Open Subtitles بيضة مع صوص رسيستيرشاير ويتم خلطهم مع بعض
    Ta sauce a l'air super. Open Subtitles صوص الكرز يبدو عظيماً
    C'est la sauce Ponzu, la chaîne Ponzi. Open Subtitles يا رجل، ذلك صوص "بونزو" تُدعى مخططات "بونزي"
    - Quoi... pour de la sauce piquante ? Open Subtitles ماذا ؟ كل هذا من أجل صوص حار ؟
    On commandera de la sauce canard pour nos boules de coton et contacter Chanel #2 pour te prouver qu'elle est désolée. Open Subtitles سنطلب صوص البط ونُضيفه على كرات القطن وسنتواصل مع " شانيل " رقم 2 حتى تستطيع أن تُثبت لكِ أنها آسفة
    Je dois traîner mon petit cul musclé à Schenectady, manger de la sauce à la canneberge à même la canette et tout dire à ma famille à propos de ma petite amie qui habite au Canada. Open Subtitles يجب أن أسلم الموسيقى الجاهزه الخاصه بي لسكينيكتدي وأكل صوص التوت البري في العلب وإخبار عائلتي كل شي عن صديقتي التي تعيش في كندا
    Cette sauce piquante est incroyable. Open Subtitles صوص البط هذا رائع
    Joshie a son premier renvoi de compote de pommes. Open Subtitles لا - لا إهدأي أنا فقط - جوشي" يتجشأ لأول مرة من صوص التفاح"
    Je recommande le habanero à la Sriracha. Open Subtitles أفضل صوص الفلفل الحار
    À la fin du monopole téléphonique, il s'est reconverti dans la cybersécurité, quand les fraudeurs sont devenus hackeurs. Open Subtitles ثم ولّت فترة احتكار الهاتف، وانتقل لمجال الأمن السيبراني بالوقت الذي تحوّل بهِ مُتتبعي صوص الهواتف إلى قراصنة
    Bien, parce que si vous le faites, je vous découperais le srcotum et je vous le donnerais a manger en vinaigrette. Open Subtitles جيد , لأنك اذا فعلت , سأقطع لك كيس الخصيتين و أطعمك اياه مع صوص الرانش وصلصة الشيبوتلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more