Mais la sauce chocolatée a de quoi changer un homme. | Open Subtitles | لكن صوص الشوكولاته لبديه طريقة لتغيير تفكير الرجل |
J'ai un mandat, mais j'ai peur de te le montrer, car il y a une tache de sauce dessus, et tu voudras le manger. | Open Subtitles | لأننى وضعت علية بعض صوص المارينارا ، وانت من الممكن أن تاكلة نكت الثمانة تجعلك سعيداً أليس كذلك ؟ |
J'aimerais rapporter de la sauce barbecue blanche. | Open Subtitles | لأحضر بعضا من هذا صوص الباربيكيو الابيض للطريق؟ |
Pas un sandwich sur un tabouret, même avec de la sauce aux pommes. | Open Subtitles | و لا نريد أن نأكل لحم الخنزير في قاعة حتى لو كان مع صوص التفاح |
Une compote pour voir et je relance d'une crème brûlée. | Open Subtitles | مرحبًا - مرحبًا - ،أرى صوص التفاح الخاص بك وسأراهن لك بحلوى أنا أكره الأطباء المُضحكين |
D'habitude, je mange des plats en sauce. | Open Subtitles | أجل, تعرفي في العادة أي شيء أتناوله هو اما صوص أو شيء عليه |
Je parie qu'elles sont aussi bonnes que la sauce Marinara. | Open Subtitles | أريدك أن تجرب هذا الصدف البطلينوسي أراهن أنها في جودة صوص المارينارا |
On a des fraises... de la sauce au chocolat, un sandwich bœuf séché-moutarde... | Open Subtitles | لدينا الفراولة. صوص الشيكولاتة. بسطرمة بالخردل بخبز الغاودار. |
Ce bruit, c'est de la sauce tomate? | Open Subtitles | ما صوت الفوران ذاك؟ هل تعدّ صوص الطماطم؟ |
Je voulais juste vous prévenir que la sauce à la pomme est périmée depuis un jour. | Open Subtitles | بأن صوص التفاح قد تجاوز تاريخ صلاحيته بيوم واحد |
Oui, elle est servie avec la sauce maison. | Open Subtitles | إنه رائع نقدمه مع صوص الجناح المشهور لدينا |
sauce de soja et moutarde épicée ? | Open Subtitles | نعم , نعم , اتريد صوص الصويا او المسطردة ؟ |
C'est un oeuf bien battu dans la Worcester sauce. | Open Subtitles | بيضة مع صوص رسيستيرشاير ويتم خلطهم مع بعض |
Ta sauce a l'air super. | Open Subtitles | صوص الكرز يبدو عظيماً |
C'est la sauce Ponzu, la chaîne Ponzi. | Open Subtitles | يا رجل، ذلك صوص "بونزو" تُدعى مخططات "بونزي" |
- Quoi... pour de la sauce piquante ? | Open Subtitles | ماذا ؟ كل هذا من أجل صوص حار ؟ |
On commandera de la sauce canard pour nos boules de coton et contacter Chanel #2 pour te prouver qu'elle est désolée. | Open Subtitles | سنطلب صوص البط ونُضيفه على كرات القطن وسنتواصل مع " شانيل " رقم 2 حتى تستطيع أن تُثبت لكِ أنها آسفة |
Je dois traîner mon petit cul musclé à Schenectady, manger de la sauce à la canneberge à même la canette et tout dire à ma famille à propos de ma petite amie qui habite au Canada. | Open Subtitles | يجب أن أسلم الموسيقى الجاهزه الخاصه بي لسكينيكتدي وأكل صوص التوت البري في العلب وإخبار عائلتي كل شي عن صديقتي التي تعيش في كندا |
Cette sauce piquante est incroyable. | Open Subtitles | صوص البط هذا رائع |
Joshie a son premier renvoi de compote de pommes. | Open Subtitles | لا - لا إهدأي أنا فقط - جوشي" يتجشأ لأول مرة من صوص التفاح" |
Je recommande le habanero à la Sriracha. | Open Subtitles | أفضل صوص الفلفل الحار |
À la fin du monopole téléphonique, il s'est reconverti dans la cybersécurité, quand les fraudeurs sont devenus hackeurs. | Open Subtitles | ثم ولّت فترة احتكار الهاتف، وانتقل لمجال الأمن السيبراني بالوقت الذي تحوّل بهِ مُتتبعي صوص الهواتف إلى قراصنة |
Bien, parce que si vous le faites, je vous découperais le srcotum et je vous le donnerais a manger en vinaigrette. | Open Subtitles | جيد , لأنك اذا فعلت , سأقطع لك كيس الخصيتين و أطعمك اياه مع صوص الرانش وصلصة الشيبوتلي |