"poussin" - French Arabic dictionary

    "poussin" - Translation from French to Arabic

    • فرخ
        
    • كتكوت
        
    • صغيري
        
    • الفرخ
        
    • فرخه
        
    • دجاجة
        
    • فرخة
        
    • بوسين
        
    • الكتكوت الإبن
        
    • فرخها
        
    vous obtenu un vrai poussin Dixie, hein, Frank? Open Subtitles حصلت نفسك ديكسي فرخ الحقيقي، هوه، فرانك؟
    On n'était peut-être pas prêts pour avoir un poussin. Open Subtitles لا اعرف ممكن اننا لسنا جاهزون لنحصل على فرخ
    Les Skuas harcelent la colonie, espérant attraper un poussin. Open Subtitles طائر الكركر الجنوبي يضايق المستعمرة، على أمل انتزاع كتكوت.
    Mon poussin pique parfois des crises, mais il a du bon. Open Subtitles صغيري يتعكر مزاجه أحياناً، لكن ليست كل أوقاته مضطربة
    Il y a beaucoup à faire pour élever un poussin avant l'hiver Open Subtitles يوجد الكثير مما يمكن القيام به اذا كان لهم ان يربوا الفرخ قبل عودة الشتاء.
    S'il n'y avait pas de poussin, pourquoi t'aurais-je appelé ? Open Subtitles أَعْني، إذا لم يكن عِنْدي فرخه هنا، لماذا إعتقدتَ بأنّني سأَدْعوك؟
    Le poussin qui naît différent, avec... mettons, une tache sur la tête? Open Subtitles أتدري ماذا يفعل الدجاج عندما تكون هناك دجاجة مختلفة؟ بريش أسود على رأسها؟
    Vous savez comment sortir un poussin du magnétoscope ? Open Subtitles جيد هل تعرفون يا رفاق كيفية اخراج فرخة من جهاز الفيديو
    "Regardez-moi, je suis si mignon. Je suis un poussin dégueulasse. " Open Subtitles أوه انظر أنا لطيف أنا فرخ صغير من ينظر الى
    C'est un poussin super-intelligent aux grandes capacités physiques et mentales. Open Subtitles اذا هي فرخ ذكي جداً بالمهاراتِ الطبيعيةِ والإستنتاجيةِ العظيمةِ.
    Je sais - on dirait un poussin Tatted-out avec des cheveux roses ou quelque chose pas vrai ? Open Subtitles أنا اعلم، يبدو وكأنه زخرفة فرخ دجاج مع الشعر الوردي أو شيء من هذا، أليس كذلك؟
    Un poussin livreur d'œufs de Pâques ! Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل ذلك، كتكوت يوصل سلاّت عيد الفصح؟
    Assez ! L'ère du poussin de Pâques est venue ! Open Subtitles سحقاً، يكفي إلى هنا حان وقت قيام كتكوت عيد الفصح
    Des fois, j'imagine que je vois un poussin sortir. Open Subtitles أحيانا أبحلق فيها وأتخيل كتكوت يخرج منها
    Ton repas, poussin. - Vous êtes sa maîtresse ? Open Subtitles حسنا، إليك غداؤك يا صغيري هيا، وداعا يا عزيزي، إلى اللقاء
    poussin, quand j'avais 6 ans... 63I 4. Open Subtitles اسمع يا صغيري عندما كان عمري ست سنوات -ستة وثلاث ارباع
    Ça va aller, mon poussin. Open Subtitles لا بأس يا صغيري.
    Partout où Maman Poule allait, Bébé poussin la suivait. Open Subtitles اينما يذهب الفرخ الكبير , الفرخ الصغير يذهب معه
    Maman Poule allait chercher des baies et Bébé poussin la suivait. Open Subtitles الفرخ الكبير بدأ يبحث عن حبات التوت والفرخ الصغير اتبعه
    Elle a hâte d'assumer ses fonctions de parent, mais il faut d'abord qu'elle persuade le père de lui confier le poussin qu'il a couvé tout l'hiver. Open Subtitles إنها متتوقة لبدء المشاركة في الأبوة... لكن الأب يحتاج أن يقتنع بتسليم فرخه... الذي حمله طوال الشتاء.
    Il s'agit pour le père de risquer la vie de son poussin. Open Subtitles يتوجب عليه الآن أن يضع فرخه في خطر.
    Et t'as du chemin à faire, poussin. Open Subtitles . تراجعي، أيتها الفرخ . أمامك فترة طويلة كي تصبحي دجاجة
    Un poussin qui court Après sa mère poule Open Subtitles "أنها فرخة تحتاج إلى أمها الدجاجة"
    Maître poussin et son protégé, Kaspar Weiss. Open Subtitles (السيد (بوسين) وتلميذه (كاسبر فايس
    Je les ai appelés poussin et Caneton. Open Subtitles "نعم ، و قد أسميتهم "الكتكوت الإبن" و البطة" الإبنة
    Chaque mère voit son poussin pour la première fois. Open Subtitles الأم ، تُغذي فرخها للمرة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more