Ils n'auraient pas fait tout ça. C'est peut-être juste un meurtre. Une simple coïncidence. | Open Subtitles | ربما هذه مجرد حالة قتل واحده اعني ربما تكون صُدفة عشوائية |
Deux boissons différentes, ça parait une coïncidence. | Open Subtitles | جيّد، إحتساء مشروبين سائلين من نفس النوع ليست صُدفة. |
Oh, je suppose que c'était juste une coïncidence que... j'étais présent chaque fois. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت مُجرد صُدفة أنّ في كلّ مرّة يصدف وُجودي هُناك. |
Mais je ne pense pas que se soit une coïncidence que nos chemins continuent de se croiser. | Open Subtitles | صحيح. لكنني لا اعتقد انها صُدفة, أن طرقنا مُتشابكة |
Il était pas là par hasard. | Open Subtitles | لم يكُن محضَ صُدفة أنّه كان في الغابة في ذلك اليوم. |
La présence du gamin sur les 2 scènes était peut-être une coïncidence. | Open Subtitles | رُبما كان الطفل موجود في كلتا مشاهد القتل مُجرد صُدفة. |
Tu crois que ta présence ici est une coïncidence? | Open Subtitles | هل تظنين أن وجودكِ هنا صُدفة ؟ ذلك الفتى كان مُجرّد بداية فحسب |
Toutes ces disparitions seraient une coïncidence ? | Open Subtitles | هل يُمكن لكل هذه حالات الإختفاء أن تكون صُدفة ؟ |
Une autre coïncidence. Moi aussi. | Open Subtitles | صُدفة أخرى، وكذلك أنا |
Ce n'est pas une coïncidence. | Open Subtitles | بالكاد تبدو تلك صُدفة. |
Et j'ai du mal à croire à cette coïncidence : que votre fils souffre de la maladie que votre ancien collègue utilise maintenant pour commettre des meurtres de masse. | Open Subtitles | ... و يصعب علي التصديق بأن الأمر مُجرد صُدفة . بأن إبنك مُصاباً بنفس المرض |
C'est aussi une coïncidence que vous ayez loué une CLS550 il y a une semaine ? | Open Subtitles | أهيَ صُدفة أيضاً أنّكِ استأجرتِ "سي إل إس 550" قبل أسبوعٍ؟ |
C'est une sacrée coïncidence, si c'en est une. | Open Subtitles | هذا قد يكون صُدفة إن كان واحداً فقط. |
Une grosse coïncidence, non ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل هذا صُدفة بعض الشيء ؟ |
Non, je ne suis pas venu- Non, c'est une pure coïncidence. | Open Subtitles | كلا، لم آتي.. كلا، هذه صُدفة حقاً |
C'est juste une pure coïncidence. | Open Subtitles | هذه حقاً مجرد صُدفة |
Ce n'est pas une coïncidence. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون صُدفة. |
C'est juste de la pure coïncidence. | Open Subtitles | إنها مُجرّد محض صُدفة. |
Quelle coïncidence. | Open Subtitles | يا لها من صُدفة |
Je pense que vous ne passiez pas par hasard dans le quartier. | Open Subtitles | مالذي يجعلني أعتقد أنك لم تلتقي بنا هنا صُدفة ؟ |
Ce n'est donc pas un hasard. | Open Subtitles | إذن كلنا نتفهم أنها ليست صُدفة |