"ضحيتنا" - Translation from Arabic to French

    • notre victime
        
    • la victime
        
    • sa
        
    • été
        
    • de la
        
    • Jane
        
    notre victime est un officier d'autorité portuaire nommé Alex Rio. Open Subtitles ضحيتنا هو ضابط فى الميناء يدعى أليكس ريو
    Tu essayes de découvrir dans quel club était notre victime la nuit dernière ? Open Subtitles تحاولين معرفة أي نادي ليلي قد أرتادته ضحيتنا الليلة الماضية ؟
    J'ai trouvé un email supprimé, envoyé à notre victime sans tête. Open Subtitles وجدت رسالة إلكترونيه محذوفه .أرسلت الي ضحيتنا مقطوع الرأس
    ça suggère que la victime tenait quelque chose qui c'est propagé dans sa main. Open Subtitles هذا يبين أن ضحيتنا كان يمسك بشيء قد قام بلوي يده
    Gentlemen, la bonne nouvelle est que notre victime est bien préservée. Open Subtitles أيها السادة، الأخبار الجيدة هي ضحيتنا المقتولة محفوظةٌ جيداً
    Nous devons en savoir plus sur notre victime, Adel Foster. Open Subtitles يتوجب علينا معرفة المزيد عن ضحيتنا آديل فوستر
    notre victime l'aurait découvert et aurait menacé de les dénoncer. Open Subtitles أو مخرباً وربما أدرك ضحيتنا ذلك وهدد بفضحهم
    Jusqu'ici, aucun d'eux ne présente de symptômes, mais comme vous l'avez suggéré, nous avons isolé tous ceux qui ont pu être en contact avec notre victime. Open Subtitles حتى الآن، لا أحد ظهرت عليه الأعراض لكن كما اقترحت، لقد عزلنا كل فرد كان له اتصال محتمل مع ضحيتنا المقتولة
    Les analyses toxico préliminaires disent qu'il y avait des traces significatives de mercure et d'arsenic sur notre victime sans tête. Open Subtitles حسناً فحص السموم الأولي يقول أن هنالك كمية كبيرة من الزئبق والزرنيخ على ضحيتنا مقطوعة الرأس.
    notre victime présente une seule plaie par balle à bout portant Open Subtitles لدى ضحيتنا إصابة جراء طلقة نارية واحدة قريبة المدى
    notre victime jouait-elle avec des explosifs dans les bois ? Open Subtitles هل كان ضحيتنا يميل للعب بالمتفجرات في الغابة؟
    Ce tuyau semble avoir frappé notre victime dans les dents et causé les contusions mortelles qui encerclent sa tête comme une couronne. Open Subtitles يبدو أنه هذا الغليون الذي ضرب أسنان ضحيتنا والذي سبب الرضوض الممتة التي رأسه أحاطت برأسه كأكليل العزاء
    Tant que notre victime ne fait rien de stupide dans les prochaines 90 secondes. Open Subtitles طالما أن ضحيتنا لم يقم بشيئ غبي في 1.4 دقيقة المقبلة
    Peut-être que notre victime était une des personnes qui poursuivait Goodlife Chimical en justice. Open Subtitles ربما ضحيتنا هنا كان واحد من المتعاملين مع هذه المواد الخطرة
    Je vais vous dire comment car notre victime était chauve. Open Subtitles سأخبركم كيف أعلم ذلك لإن ضحيتنا كان أصلعاً
    On dirait que notre victime faisait partie d'un groupe gothique. Open Subtitles يبدو أن ضحيتنا كانت في فرقة موسيقى قوطية
    notre victime avait 28 ans de moins que sa petite amie. Open Subtitles كان ضحيتنا المقتول أصغر بـ 28 عاماً من خليلته
    Elle va à l'hôpital pour avoir des nouvelles de la victime. Open Subtitles أنها بطريقها للمستشفى لتحصل على مستجدات عن ضحيتنا الأنثى
    la victime se serait tirée dessus avec son arme ? Open Subtitles أنت تعتقد أن ضحيتنا تم قتله بمسدسه الخاص
    Son histoire est aussi creuse que le ventre de la victime. Open Subtitles تلك القصة فيها ثقوب كبيرة كالتي في صدر ضحيتنا.
    Nous avons un témoins qui vous place à la ferme une nuit juste au moment où notre première victime a été enterrée. Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنه رآكَ في المزرعة في ليلة واحدة حول الوقت الذي تم دفن أول ضحيتنا فيه
    J'ai recherché des meurtres non résolus qui correspondent à nos victimes, aux zones de la ville, des hommes au chômage entre 25 et 40 ans. Open Subtitles بحثت في مركز المعلومات الجنائية لجرائم غير محلولة تطابق أوصاف ضحيتنا مناطق شعبية , عاطلين بين أعمار 25 إلى 40
    Notre Jane Doe morte travaillait pour une compagnie qui n'existe pas. Open Subtitles تعمل ضحيتنا في شركة لا وجود لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more