Tom, votre jambe est fracturée. Nous devons vous mettre une attelle. sa tension viens de chuter. | Open Subtitles | .توم , ساقك مكسوره .تحتاج إلى جبيرة الآن ضغط دمه انخفض بشده فجأة |
sa tension artérielle baisse. On doit le sortir de notre gravité. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض ، علينا أن نخرج من الجاذبية |
Assurez-vous que sa tension soit stable et renvoyez-le chez lui. | Open Subtitles | تأكدوا من انتظام ضغط دمه و ارسلوه للمنزل |
Sa pression sanguine est en chute libre. Ses poumons se remplissent de fluide. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض سريعاً هناك سائل يملأ رئتيه |
Sa pression sanguine est instable. | Open Subtitles | ضغط دمه يصعد ويهبط |
Euh... assurez-vous qu'il reste bien calme, que rien n'augmente Sa pression artérielle. | Open Subtitles | التأكد من انه سيبقى هادئ لا شيء يثير ضغط دمه |
On regarde sa tension, son pouls, sa transpiration et sa respiration. | Open Subtitles | بمراقبة ضغط دمه و نبضاته تعرقه و مرات التنفس |
Et les anti-thyroïdes que vous voulez pourraient réduire sa tension artérielle et sa capacité à respirer ce qui pourrait provoquer des effets secondaires comme la mort. | Open Subtitles | و مضادات الدرق التي تريدها قد تتسبب بخفض ضغط دمه و قدرته على التنفس و التي قد تؤدي لأعراض جانبية كالموت |
Un médecin est venu simplement prendre sa tension et voir s'il était cardiaque ou non. | UN | وجاء طبيب لقياس ضغط دمه فقط والتأكد من أنه لا يعاني من أمراض القلب. |
sa tension artérielle est basse, son rythme cardiaque est bas, ses niveaux d'oxygène sont impressionnants. | Open Subtitles | ضغط دمه منخفض، معدل قلبه منخفضة، مستويات الاوكسجين له مثيرة للإعجاب. |
- avec l'artère gastro-épiploïque. - sa tension artérielle se maintient ? | Open Subtitles | ــ مع الشِّريان المَعِدِي الثَّربِي ــ هل ضغط دمه مستقر؟ |
sa tension s'effondre, son rythme cardiaque monte, sûrement une hémorraghie. | Open Subtitles | ضغط دمه ينخفض معدل ضريات قلبه في تزايد, من المحتمل أنه يواجه نزيف داخلي |
On allait réaliser l'auto-transplantion de son rein quand sa tension a chuté. | Open Subtitles | كنا سنقوم بزراعة كليته له مجددا عندما إنخفض ضغط دمه |
sa tension est redevenue normale et il commence à se réveiller. | Open Subtitles | ضغط دمه عاد ...لمستواه الطبيعي وسوف يتعافى من ذلك |
sa tension est trop basse! Il fait une forte crise d'hypovolémie! | Open Subtitles | ضغط دمه منخفض جداً هناك هبوط في الدورة الدموية بالتأكيد |
Nous aurons de meilleurs résultats lorsque Sa pression sanguine aura baissé | Open Subtitles | سنحظى بالمزيد من الفرص لو ينخفض ضغط دمه |
Et Sa pression sanguine est montée en flèche, ce qui a entraîné... | Open Subtitles | مما جعل ضغط دمه يرتفع، والذي أدى بدوره إلى... |
Sa pression sanguine était un mirage. | Open Subtitles | ضغط دمه كان سرابا |
Sa pression artérielle est à 200 et sa fréquence cardiaque à 147. | Open Subtitles | ضغط دمه هو 200، ومعدل ضربات قلبه أصبح 147 |
Sa pression artérielle est à 200 et sa fréquence cardiaque à 147. | Open Subtitles | ضغط دمه هو 200 ومعدل ضربات قلبه أصبح 147 |
Sa température est montée et sa pression chute, docteur. | Open Subtitles | حرارته تعلو و ضغط دمه يهبط أيها الطبيب |