"طائرته" - Translation from Arabic to French

    • avion
        
    • jet
        
    • Son vol
        
    • appareil
        
    Bien, mais l'avion pourrait à peine aller en Israël, pas de chemin de retour sans ravitaillement. Open Subtitles لكن طائرته بالكاد تصل اسرائيل من دون ان يعود مجددا لباكستان للتزود بالوقود
    Accompagne-le à l'aéroport et fait en sorte qu'il prenne son avion et qu'il quitte le pays. Open Subtitles مرافقة رجل إلى المطار، تأكد من انه يحصل على طائرته والذباب من البلاد.
    une liste de passagers quittant Paris dans son jet, avec des détails sur la sécurité, le personnel de bord et l'avion en soi. Open Subtitles انها قائمه بكل الركاب المسافرين من باريس على طائرته الخاصه الليله وتوجد تفاصيل عن اجراءت الأمن وطاقم الطيران
    Dit une fille qui sortait avec un gars pour qui sortir rimait avec jet privé. Open Subtitles اعمل بنصيحة امرأة واعدت رجلاً يهوى تناول الأطعمة الجاهزة في طائرته الخاصة
    Il a sa propre imprimerie là-bas. Je veux que vous preniez le premier avion. Open Subtitles وقد استقل طائرته الى هناك, اريدك ان تستقل الطائرة الى هناك,
    Le président se rendait au sommet quand son avion s'est écrasé. Open Subtitles الرئيس كان في طريقه الي المؤتمر ولكن طائرته وقعت
    Son avion atterrit dans 1h. On veut faire bonne impression. Open Subtitles طائرته ستصل خلال ساعه نريد إعطاءه إنطباع جيد
    dont l'avion a été abattu il y a deux jours. Open Subtitles الملازم كريس بورنيت, والذى تحطمت طائرته منذ يومين
    Il n'a pas été informé de l'annulation de sa visite avant que son avion n'arrive en Afrique du Sud. UN وقال إنه لم يُبلَّغ بإلغاء زيارته حتى وصلت طائرته جنوب أفريقيا.
    Le rapport peut enfin être imprimé, mais le fonctionnaire a perdu quatre heures et le haut responsable a dû prendre l'avion sans son rapport. UN لقد ضاعت أربع ساعات من وقت الموظف، وفي أثناء ذلك، اضطر المسؤول الرفيع إلى ركوب طائرته دون التقرير.
    Il avait également invité le Président du Burundi à l'accompagner dans son avion. UN ودعا رئيس بوروندي أيضا الى السفر معه على طائرته.
    Plus récemment, un copilote du CICR a été tué lorsque son avion a essuyé des tirs alors qu'il survolait le Sud-Soudan. UN وفي وقت أقرب، لقي طيار تابع للجنة الصليب الأحمر الدولية مصرعه عندما أسقطت طائرته بينما كان يحلق بها فوق جنوب السودان.
    Le cortège a fait immédiatement demi-tour pour retourner à l'aéroport et le Président Moubarak a repris son avion à destination de l'Égypte. UN واستدار موكب الرئيس مبارك إلى الخلف متجها إلى المطار، استقل طائرته عائدا إلى بلده.
    Le Vice-Ministre aurait amené les 200 premières personnes dans son avion privé à Bakou. UN وجلب نائب الوزير معه في طائرته الخاصة أول ٢٠٠ شخص إلى باكو.
    Il était aussi dans le même avion que Lars de la Turquie à New York. Open Subtitles لقد كان أيضاً على نفس طائرته من تركيا إلى نيويورك
    Et trouvez-moi un aérodrome tout près qui prendra son jet... de préférence un sur les trajectoires de vol des vols internationaux de Dulles. Open Subtitles وجدوا لي مهبط للطائرات على مقربة حيثُ سيصعد إلى طائرته يُفضل أن تكون طائرة على مسارات الرحلات الجوية المُحددة
    Dans son jet - certains glacière volant qui ne touche jamais vers le bas. Open Subtitles في طائرته بعض الثلاجات المُحلقة التي لا تهبط أبداً
    Il t'a dit ça depuis son jet privé ? Open Subtitles هل هذا هو ما اخبرك به من طائرته اللعينة؟
    Je dois le divertir. C'est son show préféré. S'il le loupe, il pourrait retourner dans son jet. Open Subtitles يجب أن أسليه، هذا هو عرضه المفضل إنه يفتقده، ربما يركب طائرته ويعود
    Il est arrivé en retard à l'aéroport, il était coincé dans une longue fil de sécurité et a raté Son vol. Open Subtitles لقد وصل إلى المطار متأخراً وعلق فى طابور طويل، وفوّت طائرته
    Quand ils faisaient encore des mission de reconnaissance désarmée lui avait déjà monté une arme sur son appareil. Open Subtitles عندما كانوا يطيرون غير مسلحين في مهمة مناورات كان يضع بندقية على طائرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more