toc, toc. Tu devrais mettre une porte ou quelque chose. | Open Subtitles | طق , طق يجب التفكير في وضع باب أو ما إلى ذلك |
toc, toc, les Simpson ! | Open Subtitles | طق طق، عائلة سيمبسون أود أن أقدم لكم سفيرنا |
toc toc. Il n'y a rien ici que je n'aie déjà vu au collège et exclu. | Open Subtitles | طق طق، رأيت كل شيء هنا ورفضته وأنا بالمدرسة الثانوية |
T'es au courant que dire "toc, toc" et le faire, c'est différent ? | Open Subtitles | انتي تعلمين انك عندما تقولين " طق طق " انه ليس بالحقيقة قرع للباب |
toc toc. Tu es prête ? | Open Subtitles | طق طق،هل أنتِ جاهزة للذهاب |
- toc toc. | Open Subtitles | طق طق من هناك ؟ |
MAISON À VENDRE toc toc. Qui est là ? | Open Subtitles | طق , طق حزروا من؟ |
toc toc, on dérange ? | Open Subtitles | طق، طق أهذا وقت غير مناسب؟ |
toc, toc. Qu'est-ce qui est parti ? | Open Subtitles | طق,طق,ما الذي اختفى؟ |
toc, toc, les enfants. | Open Subtitles | طق طق أيها الصغيران. |
toc, toc ! Je peux entrer ? | Open Subtitles | طق طق , أأستطيع الدخول ؟ |
toc toc. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.طق ، طق |
Comme "toc, toc, toc. Qui est là? | Open Subtitles | مثل "طق طق من هناك؟ |
toc, toc, toc ! | Open Subtitles | "طق، طق، طق"! |
- OK, et ça : toc toc ? | Open Subtitles | -حسناً، ما رأيك بهذا: طق، طق |
- toc, toc, famille d'accueil. | Open Subtitles | -طق, طق, يا العائلة بالتبني |
gentille alouette toc."N | Open Subtitles | -طق، طق -من الطارق؟ -لا أحد |
toc, toc ! Nous sommes là ! | Open Subtitles | طق طق - لقد وصلنا - |
Marie, tu ne dis pas "toc, toc", tu fais comme ça. | Open Subtitles | (لأجل المسيح يا (ماري "لا تقولي "طق، طق ...بل هكذا - حسناً، أنا أفضّل قولها - |
toc toc. | Open Subtitles | طق طق |
Attends, je crois que c'est toi qui doit dire toc-toc. | Open Subtitles | مهلا.. أظن يفترض أن تقول أنت طق طق |