"عائلة هنا" - Translation from Arabic to French

    • une famille ici
        
    • la famille ici
        
    • famille là-bas
        
    • de famille ici
        
    • de la famille
        
    Il a une famille ici ou qui que ce soit à qui on pourrait parler ? Open Subtitles هل يملك عائلة هنا أو أي شخص يمكننا التحدث إليه؟
    Elle ne se rappelle pas qui elle est ou... même si elle à une famille ici. Open Subtitles إنها لا تتذكر مَن تكون أو حتى إن كان لها عائلة هنا
    J'espérais rencontrer un jeune et fort Havanais et fonder une famille ici. Open Subtitles كنت أتمنى أن ألتقي بشاب طويل عريض متناسق الجسم و بداية عائلة هنا
    Nous sommes tous de la famille ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles جميعنا عائلة هنا, اليس كذلك؟
    Alors, vous avez de la famille ici ? Open Subtitles لديك إذاً عائلة هنا في (برينستون)؟
    Un, il a une famille là-bas. Open Subtitles أولاً... لديه عائلة هنا ثانياً...
    Je cherche de la famille. Il n'y a pas de famille ici. Open Subtitles أنا أبحث عن عائلة - لم تبق هناك عائلة هنا -
    Sachez que mon oncle a été expulsé après avoir élevé une famille ici pendant 23 ans. Open Subtitles عمي تم ترحيله بعد أن ربى عائلة هنا لـ 23 سنة
    Oui, mais j'ai une famille ici aussi. Open Subtitles بالفعل, ولكننى لديَّ عائلة هنا
    Nous somme une famille ici, et nous aimons travailler ensemble. Open Subtitles نحن عائلة هنا, ونحب العمل معاً
    Nous somme une famille ici, et nous aimons travailler ensemble. Open Subtitles نحن عائلة هنا, ونحب العمل معاً
    Nous sommes une famille ici, et aucun de nous n'a à partir affronter quelque chose tout seul... Open Subtitles نحن عائلة هنا... ولا أحد منّا مُضطر لخوض أيّ شيء لوحده...
    Nous avons une famille ici dont nous ne savons rien. Open Subtitles لدينا عائلة هنا لمْ نعرف عنها شيئاً
    Hey, allez viens, j'ai toujours une famille ici. Open Subtitles مهلاً, بربك, ما زال لدي عائلة هنا
    Vous avez une famille ici. Open Subtitles أنت لديك عائلة هنا
    Un, il a une famille là-bas. Open Subtitles أولاً... لديه عائلة هنا
    T'as pas de famille, ici. Open Subtitles ولا تملك عائلة هنا تخاف أن تخسرها
    J'ai un tuyau sur ton meurtre, mais ton flic de frère agit là comme si on était même pas de la famille ! Open Subtitles لدي تلميح عن المجرم زميلك الشرطي يتصرف وكأننا لسنا عائلة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more