"عدد خطط" - Translation from Arabic to French

    • nombre de plans
        
    • nombre des plans
        
    ii) nombre de plans d'urgence actualisés pour les équipes de pays des Nations Unies UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    ii) nombre de plans d'urgence actualisés pour les équipes de pays des Nations Unies UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    ii) nombre de plans d'urgence actualisés pour les équipes de pays des Nations Unies UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها أفرقة القطرية الأمم المتحدة القطرية
    ii) nombre de plans d'urgence actualisés pour les équipes de pays des Nations Unies UN ' 2` عدد خطط الطوارئ المستكملة التي تعدها أفرقة القطرية الأمم المتحدة القطرية
    Accroissement du nombre des plans d'action contre la corruption adoptés et appliqués UN ● ازدياد عدد خطط العمل المعتمدة والمنفذة لمكافحة الفساد
    nombre de plans de développement sectoriels prenant en compte les évaluations portant sur le climat. UN عدد خطط التنمية المحدَّدة القطاع التي تتضمن تقييمات متعلقة بالمناخ.
    ii) nombre de plans d'action signés par des parties figurant sur la liste des groupes qui recrutent et utilisent des enfants UN ' 2` عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم عام 2011: 2
    ii) Augmentation du nombre de plans d'action, de principes et de directives incorporant les techniques et les principes promulgués au moyen d'outils et de méthodes UN ' 2` زيادة عدد خطط العمل والمبادئ والخطوط التوجيهية التي تتضمن مبادئ وتقنيات تمت صياغتها عن طريق الأدوات والمنهجيات
    * Augmentation du nombre de plans d'action et de stratégies régionales et sous-régionales en matière d'environnement en cours d'exécution. UN زيادة عدد خطط العمل والاستراتيجيات البيئية الإقليمية ودون الإقليمية المعتمدة والتي في طور التنفيذ.
    vi) nombre de plans d'action nationaux pour la promotion de la femme adoptés et appliqués par les pays; UN `6 ' عدد خطط العمل الوطنية المتعلقة بالنهوض بالمرأة التي تعتمدها وتنفذها البلدان؛
    nombre de plans de lutte contre la corruption adoptés et mis en œuvre UN :: عدد خطط مكافحة الفساد المعتمدة والمنفذة
    ii) Augmentation du nombre de plans d'action sans exclusive tenant compte de la dimension hommes-femmes mis en œuvre avec l'aide de la CESAO UN ' 2` ازدياد عدد خطط العمل الشاملة التي تراعي الفوارق بين الجنسين المنفذة بمساعدة الإسكوا
    En 2012, deux États (Serbie et Bélarus) ont présenté leur plan d'action, ce qui a porté à six le nombre de plans reçus par le Comité. UN وفي عام 2012، قدمت دولتان هما بيلاروس وصربيا خطط عملهما الوطنية فبلغ بذلك عدد خطط العمل التي تلقتها اللجنة ست خطط.
    Le nombre de plans directeurs et plans de coordination institutionnelle mis en place au niveau national UN عدد خطط تنسيق السياسات الوطنية والمؤسسية القائمة
    ii) nombre de plans d'action signés par les parties figurant sur la liste de celles qui recrutent et utilisent des enfants UN ' 2` عدد خطط العمل التي وقعتها الأطراف المدرجة كجهات تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم
    nombre de plans d'activité ou de rapports d'activité soumis dans les délais : UN عدد خطط العمل أو تقارير النشاط المقدمة خلال الموعد النهائي المحدد:
    nombre de plans d'activité ou de rapports d'activité soumis dans les délais : UN عدد خطط العمل أو تقارير النشاط المقدمة خلال الموعد النهائي المحدد:
    nombre de plans de travail ou de rapports d'activité transmis dans les délais impartis : UN عدد خطط العمل أو تقارير النشاط التي قُدمت خلال المواعيد النهائية المحددة:
    nombre de plans de travail ou de rapports d'activités soumis dans les délais prescrits : UN عدد خطط العمل أو تقارير الأنشطة المقدمة في الموعد المحدد:
    Il est pour le moment encore difficile d'évaluer le nombre de plans en faveur de l'égalité et de rapports connexes sur les salaires. UN وما زال من الصعب في هذه المرحلة تقييم عدد خطط المساواة وتقارير الأجور ذات الصلة.
    b) i) Augmentation du nombre des plans d'action, partenariats, réseaux et mécanismes de coordination concernant la gestion intégrée des ressources en eau UN (ب) ' 1` ازدياد عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق بالنسبة للإدارة المتكاملة لموارد المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more