le Vice-Président de la Commission, M. Burak Özügergin (Turquie), en l’absence du Vice-Président M. Odyek Agona (Ouganda), présente le projet de résolution. | UN | نظرا لغياب نائب الرئيس السيد أودييك أغونا )أوغندا( عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغرغين )تركيا( مشروع القرار. |
À la reprise de la séance, le Vice-Président de la Commission, M. Burak Özügergin (Turquie), présente et révise le projet de résolution A/C.2/53/L.51. | UN | وبعد استئناف الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغرغين مشروع القرار A/C.2/53/L.51 ونقحه. |
4. À la 68e séance, le 6 juin, le Vice-Président de la Commission a présenté un projet de décision intitulé " Situation des fonctionnaires devant être réaffectés " . | UN | ٤ - في الجلسة ٦٨ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض نائب رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر معنون " وضع الموظفين المنقولين " . |
À la même séance, le Vice-Président de la Commission a présenté un projet de décision qui a par la suite été publié sous la cote A/C.5/59/L.80. | UN | 3 - وفي الجلسة الستين، عرض نائب رئيس اللجنة مشروع مقرر صدر بعد ذلك بوصفه الوثيقة A/C.5/59/L.80. |
À la 44e séance, le 28 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Vladimir Sotirov (Bulgarie), a présenté oralement un projet de décision, qui est libellé comme suit : | UN | 4 - في الجلسة 44، المعقودة في 28 تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، فلاديمير سوتيروف (بلغاريا) شفويا مشروع مقرر، وفيما يلي نصه: |
36. À la même séance, le Vice-Président de la Commission, M. Mayrhofer-Grünbühel (Autriche) a présenté un projet de résolution (E/CN.15/1994/L.23), établi à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution E/CN.15/1994/L.15. | UN | ٣٦ - وفي الجلسة ١٥ أيضا، عرض نائب رئيس اللجنة، مايرهوفر - غرونبوهل )النمسا(، مشروع قرار (E/CN.15/1994/L.23)، قــدم علــى أســاس مشــاورات غير رسمية أجريــت بشــأن مشروع القرار E/CN.15/1994/L.15. |
le Vice-Président de la Commission, M. Mauricio Escanero (Mexique), présente et révise et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/55/L.41. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد موريشيو إسكانيرو (المكسيك)، مشروع القرار A/C.2/55/L.41 ونقحه وصوبه شفويا. |
le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente le projet de résolution A/C.2/55/L.44. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد نافيد حنيف (باكستان)، مشروع القرار A/C.2/55/L.44. |
le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente le projet de résolution A/C.2/55/L.46. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد نافيد حنيف (باكستان)، مشروع القرار A/C.2/55/L.46. |
le Vice-Président de la Commission, M. Mauricio Escanero (Mexique), présente le projet de résolution A/C.2/ 55/L.63 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.36. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ماوريسيو إسكانيرو (المكسيك)، مشروع القرار A/C.2/55/L.63، الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.36. |
le Vice-Président de la Commission, M. Giovanni Brauzzi (Italie), présente le projet de résolution A/C.2/54/L.56. | UN | عرض نائب رئيس اللجنـــة السيد جيوفانـــي براوتســـي )إيطاليا( مشروع القرار A/C.2/54/L.56. |
le Vice-Président de la Commission, M. Alexandru Niculescu (Roumanie), présente le projet de résolution A/C.2/54/L.64. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد الكسندرو نيكوليسكو )رومانيا( مشروع القرار A/C.2/54/L.64. |
le Vice-Président de la Commission, M. Alexandru Niculescu (Roumanie), présente le projet de résolution A/C.2/54/L.63. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد الكسندرو نيكوليسكو )رومانيا( مشروع القرار A/C.2/54/L.63 |
le Vice-Président de la Commission, M. Daúl Matute (Pérou), présente le projet de résolution A/C.2/54/L.67. | UN | عرض نائب رئيس اللجنـــة داؤول موتاتيه )بيرو( مشروع القرار A/C.2/54/L.67. |
le Vice-Président de la Commission de la fonction publique internationale présente les commentaires de cette commission sur le rapport du Secrétaire général intitulé " Projet de code de con-duite des Nations Unies " . | UN | عرض نائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية على تقرير اﻷمين العام المعنون " مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة " . |
le Vice-Président de la Commission, M. Burak Özügergin (Turquie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/53/L.49. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغيرغين )تركيا(، شفويا، مشروع القرار A/C.2/53/L.49 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/53/L.59. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد ديفيد برنديرغاست )جامايكا( مشروع القرار A/C.2/53/L.59 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/53/L.54. | UN | عرض نائب رئيس اللجنة السيد ديفيد برينديرغاست )جامايكا( مشروع القرار A/C.2/53/L.54 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
le Vice-Président de la Commission, M. Adel Abdellatif (Égypte), présente et corrige oralement le projet de résolution A/ C.2/52/L.6/Rev.1. | UN | ثم عرض نائب رئيس اللجنة، السيد عادل عبد اللطيف )مصر( مشروع القرار الذي يرد في الوثيقة A/C.2/52/L.6/Rev.1، وصححه شفويا. |
7. À la 51e séance, le Vice-Président de la Commission, M. Hans-Peter Glanzer (Autriche), a présenté un projet de décision intitulé " Progrès accomplis dans l'application des conventions se rapportant au développement durable " (A/C.2/52/L.61). | UN | ٧ - في الجلسة ٥١ عرض نائب رئيس اللجنة، السيد هانز - بيتر غلانزر )النمسا(، مشروع مقرر معنون " التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات ذات الصلة بالتنمية المستدامة " )A/C.2/52/L.61(. |
À la 44e séance, le 28 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Vladimir Sotirov (Bulgarie), a présenté oralement un projet de décision, qui est libellé comme suit : | UN | 4 - في الجلسة 44، المعقودة في 28 تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، فلاديمير سوتيروف (بلغاريا) شفويا مشروع مقرر، وفيما يلي نصه: |