"علاقة بنا" - Translation from Arabic to French

    • voir avec nous
        
    • rapport avec nous
        
    Il n'a rien à voir avec nous, n'est-ce pas, princesse? Open Subtitles ليس له علاقة بنا أليس كذلك أيتها الأميرة؟
    J'espère que vous ne pensez pas que ce tragique incident a quelque chose à voir avec nous. Open Subtitles آمل ألاّ تظن أن هذه الحادثة المأساوية لها علاقة بنا
    Ecoute, je réalise comme c'était étrange là-bas, mais tu dois comprendre que ça n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles انظري, انا اعي مدى احراج الموقف هناك لكن عليك بان تتفهمي بان ذلك ليس له اي علاقة بنا
    Il se passe des trucs que je ne peux pas t'expliquer, mais ça n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles انظري، هناك أشياء تحصل لا يمكنني توضيحها. لكن ليس له أيّ علاقة بنا.
    Elle a dit que je devais être plus précise et que ça devait être en rapport avec nous. Open Subtitles أخبرتني بأنه يجب عليّ أن أكون أكثر دِقة ولابد لهذا علاقة بنا
    Ils n'ont rien ˆ voir avec nous. Ils gardent les bâtiments publics. Open Subtitles ليس لديهم علاقة بنا انهم يحرسون مبانى حكومية
    Peu importe ce qu'il a dit ou fait, cela n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles اسمع، مهما قال... مهما فعل، فليس لذلك علاقة بنا
    Quoi qu'il soit arrivé entre ton père et le mien, ça n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles مهما حدث مع آبائنا ليس له علاقة بنا
    Elle n'a rien à voir avec nous. Laissez-la partir. Open Subtitles انها ليس لها اى علاقة بنا اتركها تذهب0
    Et ensuite, les petits bâtards s'avèrent avoir une âme bien à eux, un destin à accomplir, des rêves et des désirs qui n'ont rien à voir avec nous ou notre ADN. Open Subtitles وبعد ذلك اللقطاء الصِغار يَظْهرونَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ أرواحُ كُلّ ملكهم، الأقدار الّتي سَتُنجَزُ، الأحلام والرغبات التي لَيْسَ لهُما علاقة بنا أَو دي نا.
    Ça n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بنا تجاوزي الأمر
    Ça n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بنا
    Ça n'avait rien à voir avec nous. Open Subtitles هذا لم يكن له علاقة بنا
    Rien à voir avec nous. Open Subtitles لكن ليس له أيّة علاقة بنا
    Ça n'a rien à voir avec nous, Em. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بنا
    Cela n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بنا
    Ça n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles ليس لها اي علاقة بنا
    Ca n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles ليس لذلك علاقة بنا
    Arrête de me regarder comme si tout ça avait un rapport avec nous. Open Subtitles توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح
    il y a un rapport avec nous. Open Subtitles لابد أنه له علاقة بنا
    Je pense que ça a un rapport avec nous trois et ce que nous avons fait au MIT. Open Subtitles أظنّ إنّ للأمر علاقة ...بنا نحن الثلاثة (و ما فعلناه في معهد (مساتشيوستس للتقنيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more