Au moins, maintenant je peux rembourser ces putain de vautours | Open Subtitles | على الأقل الآن بإمكاني أن أدفع لهؤلاء اللعينون |
Au moins, maintenant je pourrai me fondre dans le décor. | Open Subtitles | على الأقل الآن سأتماشى مع لون الصاله الرياضيه |
Et Au moins maintenant, s'il ne peut pas, tu ne seras pas celle à lui dire. | Open Subtitles | على الأقل الآن اذا لم يستطع لن تكوني انتي من تخبره |
Au moins, maintenant si elle va aux autorités, il y aura pas de trace d'elle à Claremont. | Open Subtitles | على الأقل الآن لو ذهبت الى السلطات لن يكون لها هناك اي سجل في كليرمونت |
On est tous des gentlemen. Du moins pour l'instant, avec tous ces témoins dans l'autre pièce. | Open Subtitles | أحتفظ بالعملات الصغيرة، نحن سادة مُحترمين هنا على الأقل الآن, مع هؤلاء الشهود بالغرفة المُقبلة. |
Au moins maintenant je continue à avoir des rêves. | Open Subtitles | على الأقل الآن أنا ما زِلتُ لَهُ أحلامُ أخرى. |
Au moins maintenant on sait qu'on peut stimuler sa mémoire avec le bon déclencheur. | Open Subtitles | على الأقل الآن يمكننا أن ننعش ذاكرتها . اذا وجدنا الشيء الصحيح |
Au moins maintenant, vous aurez une longueur d'avance sur les soeurs Halliwell. | Open Subtitles | . على الأقل الآن ، ستعيشين أطول من المسحورات |
Au moins maintenant tu peut baiser qui tu veut, non? | Open Subtitles | على الأقل الآن يمكنك مضاجعة أي شخص تريد، أليس كذلك؟ 347 00: 12: |
C'était dur d'apprendre ce que Natalie s'était infligée, mais Au moins maintenant je peux tourner la page. | Open Subtitles | كان من الصعب معرفة ما وضع ناتالي نفسها من خلال. ولكن على الأقل الآن لدي بعض الإغلاق. |
Je veux dire, Au moins maintenant ils me paient pour ça, non ? | Open Subtitles | انا اعني, على الأقل الآن انهم يدفعون لي لذلك، صحيح |
Au moins, maintenant, on ne voit plus les noeuds. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل الآن لن يكون بإمكانك رؤية تلك الرابطات الغبية |
on aurait pu bien s'amuser Au moins maintenant je le peux | Open Subtitles | كنّا سنستمتع للغاية. حسنٌ, على الأقل الآن يمكنني أن أستمتع. |
Au moins, maintenant je sais que j'ai choisi seul, sans personne d'autre. | Open Subtitles | على الأقل الآن أنا أعلم بأني أنا من اتخذت قراري لا أحد غيري |
- Au moins maintenant tu sais. - Je sais quoi ? | Open Subtitles | حسناً على الأقل الآن انت تعرفين اعرف أني ضيعت عاماً |
Eh bien, Au moins maintenant tu as ta preuve. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل الآن لديك دليل. |
Au moins maintenant vous savez. | Open Subtitles | على الأقل الآن تعلمين. |
Au moins maintenant on sait de quoi parlait la conversation. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف عما كان الحديث |
Au moins maintenant on sait comment le piéger. | Open Subtitles | -لا حسناً، على الأقل الآن نعرف كيف نحجزه |
On devait pas arrêter ces conneries, du moins, pour l'instant ? | Open Subtitles | خلتُ أننا متفقان على الكف من هذه الحماقات، على الأقل الآن |
Au moins je peux reprendre la création de mon profil de sites de rencontres. | Open Subtitles | على الأقل الآن استطيع العودة لإنشاء حسابي الإلكتروني للمواعدة |