"على الهاتف" - Translation from Arabic to French

    • au téléphone
        
    • en ligne
        
    • par téléphone
        
    • le téléphone
        
    • téléphone au
        
    • apposée sur l
        
    • téléphone de
        
    La radio israélienne a fait savoir qu'au téléphone, un correspondant anonyme parlant hébreu a déclaré que l'agression était commise par le Hamas. UN وذكرت الاذاعة الاسرائيلية أن شخصا لم يكشف عن هويته قال وهو يتحدث على الهاتف بالعبرية أن حماس هي التي نفذت الهجوم.
    Comme je te l'ai dit au téléphone, j'ai pas d'autres options. Open Subtitles كما قلت لك على الهاتف أشعر بعدم الخيارات لدي
    Et puis, lorsqu'in a enfin notre petite conversation, vous me dites que vous parliez à un homme au téléphone. Open Subtitles وأخيراً عندما نحصل فقط على محادثة بسيطة ستخبرنى أنك من كنت تتحدث للرجل على الهاتف
    Mais je t'ai entendu au téléphone et ils ont trouvé ton test de grossesse. Open Subtitles لقد سمعتك تتحدثين على الهاتف وهم وجدوا في الحاوية اختبار حمل
    Je suis en ligne avec Sing Sing pour connaître ses co-détenus. Open Subtitles لذا كنتُ على الهاتف مع السجن لملاحقة منتسبين السجن
    Il ne voulait rien dire au téléphone mais il m'a fait comprendre qu'il continuait à y travailler, et qu'il viendrait là à 7h00, en personne, pour me briefer. Open Subtitles لم يرغب بالتحدث أكثر على الهاتف لكنّه لمّح إلى أنّه لا يزال يعمل على ذلك وسيكون هنا في الساعة السابعة شخصيا لإبلاغي
    Je ne vais pas entrer dans les détails au téléphone. Open Subtitles لن أقوم بالحديث معك عن التفاصيل على الهاتف
    Detective Cho, Agent Mundo. Nous nous sommes parlé au téléphone. Open Subtitles محقق شو، معك العميل موندو تكلمنا على الهاتف
    J'ai pensé lui jouer un petit truc au téléphone pour lui remonter le moral. Open Subtitles لقد تبينت أننى قد أغنى شئ لها على الهاتف لرفع معنوياتها
    Tu peux rester au téléphone avec moi, s'il te plait ? Open Subtitles هل يمكنك البقاء على الهاتف مع لي، من فضلك؟
    Avez-vous une idée de qui était au téléphone avec lui et sur ce qu'ils disputaient ? Open Subtitles أي فكرة عمن كان على الهاتف مع أو ما كانوا يتجادلون بشأن ؟
    Désolé je ne pouvais pas vous donner de détails au téléphone. Open Subtitles آسفةُ لأنني لم أستطع أعطائك أية تفاصيل على الهاتف
    Tu n'étais pas obligée de répondre au téléphone quand j'ai appelé. Open Subtitles لم يكن واجبا عليك الرد على الهاتف عندما اتصلت
    Liv est la seule qui peut garder son père au téléphone assez longtemps pour... Open Subtitles ليف الشخص اللوحيد الذي بامكانها ابقاء اباها على الهاتف بما يكفي
    Je t'ai dit au téléphone, la seule raison pour laquelle nous venons en paix est pour faire un marché. Open Subtitles لقد أخبرتك على الهاتف أن السبب الوحيد الذي جعلنا نجتمع بسلام هو أن نعقد صفقة
    Un de mes adjoints a entendu l'agent fédéral au téléphone et c'était très clair... Open Subtitles سمع أحد من نائبيي عميل الفيدرال على الهاتف وكان واضحاً تماماً
    Je ne suis pas autorisée à donner des informations sur les patients au téléphone. Open Subtitles ليس مسموحا لي إعطاء أي معلومات عن حاله المرضى .على الهاتف
    au téléphone, la meuf avait l'air d'être dans un bar. Open Subtitles صوت الموظفة على الهاتف وكأنها تبدو في حانة.
    {\1cH00ffff}J'étais au téléphone, vers 21 h 30, avec ma femme, Open Subtitles في التاسعة والنصف كنت أحدث زوجتي على الهاتف
    J'ai eu en ligne tous les départements du gouvernement depuis ce matin 5h30 . Open Subtitles أنا على الهاتف مع كل فروع الحكومة منذ 5: 30 صباحا
    Un montant de 18 500 dollars est prévu pour l’accès aux services d’appui technique par téléphone et sur le Web. UN ومطلوب اعتماد قدره ٥٠٠ ١٨ دولار للحصول على خدمات الدعم التقني القائمة على الهاتف والشبكة الحاسوبية.
    Au diable le téléphone, mais je veux de la porno. Open Subtitles حسناً اللعنة على الهاتف و لكن أريد إباحيات
    - Pendant le travail. J'éteins mon téléphone au tribunal. Open Subtitles أنا لا أجيب على الهاتف عندما أكون في المحكمة
    Le cas échéant, les réglementations mentionnées antérieurement peuvent exiger un marquage au moyen d'une étiquette apposée sur l'appareil ou son emballage. UN وقد يكون الوسم أحد الشروط ويمكن أن يكون هذا الوسم على الهاتف النقال ذاته أو على غلاف المنتج على النحو الذي تحدده اللوائح المطبقة المذكورة آنفاً.
    Mimi, me don Ragland sur le téléphone de mon bureau. Open Subtitles ميمي، صليني بدان ريغلاند على الهاتف في مكتبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more