"عليّ الذهاب" - Translation from Arabic to French

    • Je dois y aller
        
    • Je dois aller
        
    • Je dois partir
        
    • Je vais
        
    • faut que j'aille
        
    • Faut que j'y aille
        
    • dois filer
        
    • J'y vais
        
    Je dois y aller. Je dois rentrer à la maison. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب , يجب عليّ الذهاب للمنزل
    On dirais qu'ils ont besoin de moi chez Keller, Je dois y aller. Désolé Open Subtitles يبدو أنني مطلوب في منزل كلير عليّ الذهاب ، أنا آسف
    Vraiment, Je dois y aller. Je voulais juste m'assurer que Pierrot rentre vraiment ici. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب لقد أردت فقط أن أتأكد من عودته للمنزل
    En fait, Je dois aller récupérer mon fils à l'école. Open Subtitles في الحقيقة، يجب عليّ الذهاب لأخذ ابني للمدرسة
    Je dois aller m'occuper d'une affaire concernant un de mes agents. Open Subtitles أنا عليّ الذهاب للاهتمام ببعض الأعمال المتعلقة بأحد عملائي
    Bon ! Je dois partir. J'ai un truc à faire. Open Subtitles حسناً، جيد، عليّ الذهاب لديّ أمور يجب فعلها.
    Merci pour l'invitation, mais Je dois y aller. Open Subtitles انظرا، شكراً على التعليق ولكن عليّ الذهاب
    - J'étais occupé. Je dois y aller. Open Subtitles ــ لقد كنت مشغولاً , عليّ الذهاب ــ ماذا يجري ؟
    - mais là, Je dois y aller. - Je sais, tu ne peux pas rester. Open Subtitles ــ لكن في الحقيقة الآن , يجب عليّ الذهاب ــ أعلم ذلك , حقّاً يجبُ عليكِ الذهاب
    Oh mon dieu. Je dois y aller. Je vais louper mon train. Open Subtitles .ربّاه, يتحتم عليّ الذهاب .سيفوتني القطار
    Au cas au quelqu'un pose des questions, apprenez vos dates de naissance, etc. Je dois y aller. Open Subtitles في حال قام أحدهم باستواجبكم احفظوا تواريخ ميلادكم وما إلى ذلك .. عليّ الذهاب
    C'est une longue histoire, mais Je dois y aller maintenant. Open Subtitles إنّها.. إنّها قصة طويلة .. ولكن عليّ الذهاب حالاً
    Je dois y aller, Je ai un très important rendez-vous avec un pirate. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب لأن لديّ موعد مهم جداً مع القرصان.
    Je dois aller travailler ici, et ce sont des personnes honorables. Open Subtitles عليّ الذهاب لأواصل واجبي هنا وهؤلاء أشخاص جديرين بالإحترام
    Désolée, mais Je dois aller voir si elle va bien. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن عليّ الذهاب لأتحقق من صديقتي
    Je dois aller à Saint Louis pour le boulot, deux nuits. Open Subtitles عليّ الذهاب لسانت لويس لأجل العمل. لـ ليلتين فحسب.
    Il Faut que j'y aille. Je dois aller travailler à 16h. Open Subtitles يتعين عليّ الذهاب الاَن فلديّ نوبةً تبدأ في الرابعة
    Je dois aller chez ta grand-mère. Tu veux venir ? Open Subtitles عليّ الذهاب إلى بيت جدّتك هل ترغب بالمجيء؟
    Je dois partir quelque temps. Open Subtitles أنا أحبك لكن يتحتم عليّ الذهاب لبعض الوقت
    C'était la mère d'Eugène. Désolée, Je vais devoir y aller. Open Subtitles كانت هذه والدة يوجين المعذرة لكن عليّ الذهاب
    Il faut que j'aille quelque part. Je te retrouverai plus tard. Open Subtitles هناك مكان عليّ الذهاب إليه سألتقيكِ لاحقًا
    - Je dois filer. - Main gauche. Open Subtitles ـ يجب عليّ الذهاب على أيّ حال ـ يدك اليسرى
    Non ? Il m'a dit d'aller au village, J'y vais. Open Subtitles حسناً، لقد أخبرني بأن يتوجب عليّ الذهاب إلى قرية البشر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more