"عمة" - Arabic French dictionary

    عَمَّة

    noun

    "عمة" - Translation from Arabic to French

    • tante
        
    • tata
        
    • tatie
        
    • oncle
        
    • cousine
        
    C'est imprévu, je sais, mais j'ai trouvé que c'était une manière sypma pour que tu célèbres d'être devenue tante. Open Subtitles إنها مرتجلة , أنا أعلم ولكن اعتقد انها ستكون مسلية لكي لتحتفلي بكونك أصبحت عمة
    tante May, je dois aller à la salle de bains. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الحمام يا عمة ماي
    C'est fou. Nous avons une tante, je ne l'ai jamais entendu parler de? Open Subtitles هذا جنوني، هل لدينا عمة لا نعرف أي شيء عنها؟
    Bien que nous avons eu une tante qui était assez bon au macramé. Open Subtitles رغم أنه كان لدينا عمة تجيد إعداد المكرمة
    Le personnel de commandement a mis en place une force d'intervention pour essayer de joindre chaque tante, oncle, cousin de n'importe qui impliqué dans le procès Bembenek. Open Subtitles هيئة القيادة جهَّزت وحدة مهمات لكي تتواصل مع كل عم , عمة , ابن عم كل شخص منخرط في محاكمة بيمبينك
    Ça signifie que la tante de ta mère est la cousine de ma coiffeuse. Open Subtitles إذا هذا يعني عمة أمك هي إبنة عم مصصفة شعري
    Le bureau de la production a reçu un appel de la tante de Anna Matin. Open Subtitles لقد تلقى مكتب الانتاج اتصال من عمة آنا مارتين
    J'avais une tante qui gueulait toujours, en sueur. Open Subtitles لقد كانت لدي عمة تقوم بالصراخ والتعرق فقط
    Elle avait une tante qui a légué ses biens à une amie. Open Subtitles لديها عمة واحده قامت بإعطاء كل شيء لأحد أصدقائها في الوصية لم تعطها لفرد من العائلة بل لصديق
    Monsieur, j'ai pris en filature la tante du suspect décédé. Open Subtitles أنا مع عمة المشتبه فيه، الميت يا سيدي
    Tu fais un diplôme de politique, inspiré par ta tante très distinguée. Open Subtitles أنت رئيسي الحكومة، مستوحاة من عمة الموقرة.
    Ouai, je ne sais pas pourquoi tu es si inquiète à propos de mes notes, tante Mel, ok? Open Subtitles نعم، أنا لا أعرف لماذا أنت قلق جدا حول درجاتي، عمة ميل، حسنا؟
    J'ai une tante qui vit à côté du premier tir. Open Subtitles لدي عمة تعيش 2 كتل من النار أولا
    Voulez-vous que j'allume le radiateur, tante Joséphine? Open Subtitles هل تريدى أن أشغل المدفئة لكى يا عمة جوزفين؟
    Mais tante Joséphine, vous ne pensez pas à déménager ailleurs? Open Subtitles يا عمة جوزفين هل فكرتى يوم ما أن تنتقلى لمكان أخر؟
    Non, non. tante Joséphine, vous devez rentrer avec nous. Open Subtitles لا,لا,لا يا عمة جوزفين يجب أن تعودى معنا
    Mais cette tante était cruelle. Elle maltraitait l'enfant Open Subtitles لكن عمة الفتاة كانت دنيئه وتعامل الفتاة معاملة سيئة
    Tu as de la famille, à Rio ? Une tante ? Open Subtitles هل لديك اي اقارب هنا في ريو, عمة مثلاً
    Ce sera comme rencontrer une tante inconnue ou une cousine. Open Subtitles إنه سيكون مثل مقابلة عمة لم أقابلها ابداً, أو قريب.
    Arrête de pleurer tata Susan. Je t'ai juste posé une question. Open Subtitles فلتتوقف عن البكاء يا عمة سوزان لقد سألتكَ سؤالاً
    Je ne savais pas que vous peigniez, tatie. Open Subtitles لم أكن أعلم أنكِ ترسمين يا عمة
    Ce n'estpas le chemin des bains. Il a dit de prendre une clefchez mon oncle. Open Subtitles هذا ليس الطريق إلى البيت لقد قال بأنه سيأخذ المفتاح من عمة
    Un jour, avec un ami à moi qui reste aussi à New York, on est allés chercher sa cousine. Open Subtitles اتذكر مرة كنت مع صديق لي يعيش في نيويورك ايضاً ، وذهبنا لإحضار ابنة عمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more