"عميلا" - Translation from Arabic to French

    • agent
        
    • clients
        
    • agents
        
    • un client
        
    C'est un aller-retour. On fait le ménage et on dépose l'agent. Open Subtitles سندخل ثمّ نخرج عند تأمين المكان، نضع عميلا حرساً
    J'ai juste pensé que je lui dirai qu'il aurait fait un très bon agent. Open Subtitles واعتقدت أنني سأقول له أنه كان يمكن أن يصبح عميلا عظيما.
    Son père a tué un agent quand il a été arrêté. Open Subtitles والده قتل عميلا آخر مرة كنا نحاول القبض عليه
    Au cours de ses vingt premiers mois d'existence, l'IDEA a enregistré 198 clients. UN وخلال الأشهر العشرين الأولى من عملها، سجلت المبادرة 198 عميلا.
    Selon les estimations, 3 164 institutions de microcrédit ont offert leurs services à 92 millions de clients en 2004. UN ويقدر أن 164 3 مؤسسة قروض بالغة الصغر قد وصلت إلى 92 مليون عميلا في عام 2004.
    Il faudrait que des agents soient présents à son réveil. Open Subtitles أقترح بأن تضع عميلا هناك لعندما يستعيد وعيه.
    Grâce à cette infrastructure améliorée, la Caisse est désormais un client plus sûr qui répond aux normes les plus élevées du secteur. UN وأصبح الصندوق الآن، بفضل تحسن البنى التحتية، عميلا أكثر أمنا إذ إنه يستوفي أعلى المعايير المتبعة في هذا المجال.
    Être un agent signifie vivre avec la douleur que vous causez. Open Subtitles كونك عميلا يعني التعامل مع الألم الذي سببت فيه
    Si c'est un agent, il doit avoir un numéro d'homologation. Open Subtitles حسنا لو كان عميلا فسيكون لديه رقم فيدرالي
    Mettre un agent fédéral en taule pour protéger sa couverture? Open Subtitles ضع عميلا فيدراليا في السجن حتى يصلح تغطيته؟
    Il n'agit pas en tant qu'agent lorsqu'il effectue des achats pour le compte de partenaires de développement. UN فالصندوق لا يتصرف بصفته عميلا حين يشتري السلع لحساب الشركاء الإنمائيين الآخرين.
    Ces images ont été prises à partir d'une caméra corporelle d'une agent d'Hydra haut placée. Open Subtitles هذا الفيديو تم أخذه من كاميرا تخص عميلا ذو مستوى عال في هايدرا
    Il y a d'autres moyens de savoir si Ghost Mountain a implanté un agent double chez leurs ennemis. Open Subtitles هناك طرق اخرى للتاكد ان كان شبح الجبل قد زرع عميلا مزدوجا في منظمة اعدائهم
    Je suis inquiète. Mon père n'a jamais perdu de clients. Open Subtitles انا قلقه، ابي لم يخسر عميلا واحدا قط
    Saviez-vous que 127 de nos clients font partie des plus grosses fortunes ? Open Subtitles هل تعلم على سبيل المثال أن لدينا 127 عميلا ثروتهم تمثل 500 شركة؟
    Alors, la question que j'ai à vous poser est... combien de clients avez-vous ? Open Subtitles لذا أعتقد أن سؤالي لك سيكون ، كم عميلا لديك؟
    Douze clients, genre courtier en bourse, totalement hors de contrôle. C'était facile. Open Subtitles إثناعشر عميلا,و الصماصرة بكل أنواعهم لا أحد يخرج عن السيطرة,كان ذالك سهلا
    55. Le marché international des graines de cannabis a une vaste base de consommateurs potentiels: presque tous ceux qui dans le monde pensent cultiver ou cultivent déjà du cannabis sont des clients potentiels. UN 55- ولدى السوق الدولية لبذور القنّب قاعدة عريضة جداً من الزبائن المحتملين: فكل شخص تقريبا في العالم يُفكر في زراعة القنّب أو يزرعه بالفعل يُعتبر عميلا محتملا.
    de la chair fondant sur des corps de robots 12 agents du S.H.I.E.L.D. dans un état critique, brûlés, ou les os cassés. Open Subtitles الجلد يذوب عن جثث آليين عميلا لدى شيلد في حالة حرجة 12 مع حروق عظام مكسورة
    Nous avons 28 anciens agents du SHIELD qui connaissent cette base par cœur. Open Subtitles لدينا ثمانية و عشرون عميلا سابقا لشيلد يعرفون جميع أرجاء هذه القاعدة
    Pourquoi penses-tu que je n'étais pas capable de dénicher un client, autre que Louise Ellis? Open Subtitles ماهو ظنك على عدم قدرتي ان أكون عميلا لأحد إلا "إيلي لويس"؟
    J'étais à Vegas, pour voir un client au dernier moment. On vient de rentrer. Open Subtitles فيغاس, كان لابد ألتقي عميلا, في آخر لحظة.جميعنا عدنا للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more